-
1 so
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
I [sǝʊ]1. ADV1) (=to such an extent)a) (with adj/adv) tanit is so big that... — es tan grande que...
I wish you weren't so clumsy — ¡ojalá no fueras tan patoso!
it was so heavy! — ¡pesaba tanto!
"how's your father?" - "not so good" — -¿cómo está tu padre? -no muy bien
•
it's about so high/long — es más o menos así de alto/largo•
she's not so clever as him — no es tan lista como élhe's not so silly as to do that — no es bastante tonto para hacer eso, no es tan tonto como para hacer eso
•
so many — tantos/as•
so much — tanto/athank you so much — muchísimas gracias, muy agradecido
kind, sure etc•
it's not so very difficult — no es tan difícilb) (with vb) tantohe who so loved Spain — liter él que amó tanto a España
2) (=thus, in this way, likewise) así, de esta manera, de este modoso it was that... — así fue que..., de esta manera or de este modo fue como...
we so arranged things that... — lo arreglamos de modo que...
so it is!, so it does! — ¡es verdad!, ¡es cierto!, ¡correcto!
is that so? — ¿de veras?
isn't that so? — ¿no es así?
•
so be it — así sea•
and he did so — y lo hizo•
do so then! — ¡hazlo, pues!•
I expect so — supongo que sí, a lo mejor•
and so forth — y así sucesivamente, etcétera•
it so happens that... — resulta que..., el caso es que...•
I hope so — eso espero yo, espero que sí•
how so? — ¿cómo es eso?•
if so — en este caso, en cuyo caso•
just so! — ¡eso!, ¡eso es!•
you do it like so * — se hace así, se hace de esta manera•
only more so — pero en mayor grado•
so much so that... — hasta tal punto or grado que..., tanto es así que...•
not so! — ¡nada de eso!•
and so on — y así sucesivamente, etcétera•
so saying he walked away — dicho eso, se marchó•
I think so — creo que síI thought so — me lo figuraba or suponía
•
I told you so — ya te lo dije•
why so? — ¿por qué?, ¿cómo?3) (=also)•
he's wrong and so are you — se equivocan tanto usted como él•
so do I — (y) yo también"I work a lot" - "so do I" — -trabajo mucho -(y) yo también
"I love horses" - "so do I" — -me encantan los caballos -a mí también
•
"I've been waiting for ages!" - "so have we" — -¡llevo esperando un siglo! -(y) nosotros también•
so would I — yo también4) (phrases)•
so long! * — ¡adiós!, ¡hasta luego!•
so much the better/worse — tanto mejor/peorshe didn't so much as send me a birthday card — no me mandó ni una tarjeta siquiera para mi cumpleaños
she gave me back the book without so much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
so much for her promises! — ¡eso valen sus promesas!
•
ten or so — unos diez, diez más o menosten or so people — unas diez personas, diez personas o así or más o menos
at five o'clock or so — a las cinco o así or o por ahí or más o menos
2. CONJ1) (expressing purpose) parahe took her upstairs so they wouldn't be overheard — la subió al piso de arriba para que nadie los oyera
•
so as to do sth — para hacer algo, a fin de hacer algowe hurried so as not to be late — nos dimos prisa para no llegar tarde or a fin de no llegar tarde
I bought it so that you should see it — lo compré para que or a fin de que lo vieras
2) (expressing result) así que, de manera quehe hadn't studied, so he found the exam difficult — no había estudiado, así que or de manera que el examen le resultó difícil
•
it rained and so we could not go out — llovió, así que no pudimos salir, llovió y no pudimos salir•
so that — de modo que, de manera quehe stood so that he faced west — se puso de tal modo que or de manera que miraba al oeste, se puso mirando al oeste
3) (=therefore) así quethe shop was closed, so I went home — la tienda estaba cerrada, así que me fui a casa
so you see... — por lo cual, entenderás...
4) (in questions, exclamations) entonces, así queso you're Spanish? — entonces or así que ¿eres español?
so? * — ¿y?, ¿y qué?
•
so that's the reason! — ¡por eso es!•
so there you are! — ¡ahí estás!
II
[sǝʊ]N (Mus) = soh* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
2 SO
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
ABBR= standing order* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
3 as
æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantoas2 conj1. mientras / cuando2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantanteas3 prep como / de
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]1 como■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro2 (because) ya que, como3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ as I was saying,... como decía,...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know,... como ya sabéis todos,...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əz1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
[æz, ǝz] For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, dressed as, acknowledge as, look up the other word.as to — en cuanto a, respecto a
1. CONJUNCTIONYou can usually use cuando when the as clause simply tells you when an event happened: cuando Alternatively, use [al] + infinitive:he tripped as he was coming out of the bank — tropezó al salir or cuando salía del banco
Translate as using mientras for longer actions which are happening at the same time: (=while) mientrasas the car drew level with us, I realized Isabel was driving — al llegar el coche a nuestra altura or cuando el coche llegó a nuestra altura, me di cuenta de que lo conducía Isabel
In the context of two closely linked actions involving parallel development, translate [as] using [a medida que] or [conforme]. Alternatively, use [según va] {etc} + gerund:as we walked, we talked about the future — mientras caminábamos, hablábamos del futuro
as one gets older, life gets more and more difficult — a medida que se envejece or conforme se envejece or según va uno envejeciendo, la vida se hace cada vez más difícil
When as means "since" or "because", you can generally use como, provided you put it at the beginning of the sentence. Alternatively, use the more formal puesto que either at the beginning of the sentence or between the clauses or ya que especially between the clauses. como; more frm puesto que, ya queas he got older he got deafer — a medida que or conforme envejeció se fue volviendo más sordo, según fue envejeciendo se fue volviendo más sordo
as you're here, I'll tell you — como estás aquí or puesto que estás aquí, te lo diré
he didn't mention it as he didn't want to worry you — como no quería preocuparte, no lo mencionó, no lo mencionó puesto que no quería preocuparte
he couldn't come as he had an appointment — no pudo asistir porque or puesto que or ya que tenía un compromiso
patient as she is, she'll probably put up with it — con lo paciente que es, seguramente lo soportará
3) (describing way, manner) comoknowing him as I do, I'm sure he'll refuse — conociéndolo como lo conozco, estoy seguro de que no aceptará
the village, situated as it is near a motorway,... — el pueblo, situado como está cerca de una autopista,...
as I've said before... — como he dicho antes...
as I was saying... — como iba diciendo...
she is very gifted, as is her brother — tiene mucho talento, al igual que su hermano
•
you'll have it by noon as agreed — lo tendrá antes del mediodía, tal como acordamos•
it's not bad, as hotels go — no está mal, en comparación con otros hoteles•
as in all good detective stories — como en toda buena novela policíaca•
Arsenal are playing as never before! — ¡Arsenal está jugando mejor que nunca!•
as often happens — como suele ocurrir•
he performed brilliantly, as only he can — actuó de maravilla, como solo él sabe hacerlo•
as you were! — (Mil) ¡descansen!4) (=though) aunquetired as he was, he went to the party — aunque estaba cansado, asistió a la fiesta
interesting as the book is, I don't think it will sell very well — el libro es interesante, pero aún así no creo que se venda bien, aunque el libro es interesante, no creo que se venda bien
try as she would or might, she couldn't lift it — por más que se esforzó no pudo levantarlo
as if {or}3} as though como siunlikely as it may seem... — por imposible que parezca...
it was as if or as though he were still alive — era como si estuviera todavía vivo
he looked as if or as though he was ill — parecía como si estuviera enfermo
it isn't as if or as though he were poor — no es que sea pobre, que digamos
as if toas if she knew! — ¡como si ella lo supiera!
as in as it isthe little dog nodded his head, as if to agree — el perrito movió la cabeza, como asintiendo
as it is, it doesn't make much difference — en realidad, casi da lo mismo
as it wereas it is we can do nothing — en la práctica or tal y como están las cosas no podemos hacer nada
I'd understood the words, but I hadn't understood the question, as it were — había entendido las palabras, pero no había comprendido la pregunta, por así decirlo
I have become, as it were, two people — me he convertido como en dos personas
as washe was as it were tired and emotional — estaba de alguna forma cansado y con los nervios a flor de piel
that's the headmistress, the deputy as was — esa es la directora, que antes era la subdirectora
2. PREPOSITION1) (=while)2) (=in the capacity of) comoI don't think much of him as an actor — como actor, no me gusta mucho
such 3.Gibson as Hamlet — (Theat) Gibson en el papel de Hamlet
3. ADVERBas... as tan... comoshe hit him as hard as she could — lo golpeó lo más fuerte que pudo, lo golpeó tan fuerte como pudo
she doesn't walk as quickly or as fast as me — no camina tan rápido como yo
walk as quickly or as fast as you can — camina lo más rápido que puedas
is it as far as that? — ¿tan lejos está?
as little as as many... as tantos(-as)... comois it as big as all that? — ¿es de verdad tan grande?
as muchI've got a lot of tapes but I haven't got as many as him or as he has — tengo muchas cintas, pero no tantas como él
as much... as tanto(-a)... comoshe thought he was an idiot, and said as much — pensaba que era un idiota, y así lo expresó
you spend as much as me or as I do — tú gastas tanto como yo
as one half/twice/three times as... without as {or}3} so much asit can cost as much as $2,000 — puede llegar a costar 2.000 dólares
as forshe gave me back the book without as much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
as for the children, they were exhausted — en cuanto a los niños, estaban rendidos, los niños, por su parte, estaban rendidos
as from as ofas for that... — en cuanto a esto...
as toas of yesterday/now — a partir de ayer/ahora
as to that I can't say — en lo que a eso se refiere, no lo sé
as yet hasta ahora, hasta el momento; regard 2., 4)as to her mother... — en cuanto a su madre...
* * *
I [æz], weak form [əz]1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
-
4 AS
æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantoas2 conj1. mientras / cuando2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantanteas3 prep como / de
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]1 como■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro2 (because) ya que, como3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ as I was saying,... como decía,...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know,... como ya sabéis todos,...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əz1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
ABBR(US)1) = Associate in Sciences2) = American Samoa* * *
I [æz], weak form [əz]1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
-
5 that
1. ðæt plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas
2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas
3. ðət, ðæt relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
4. ðət, ðæt conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) y pensar que; ojalá
5.
adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tan- that's that
that1 adj ese / aquelwho lives in that house? ¿quién vive en esa casa?did you bring that book? ¿has traído aquel libro?what are those boys doing? ¿qué están haciendo aquellos chicos?that2 adv tanthat3 conj quethat4 pron1. ése / aquél2. esotr[ðæt ʊnstressed ðət]1 ese, esa (remote) aquel, aquella■ how much is that dress? ¿cuánto vale ese vestido?■ what was that noise? ¿qué ha sido ese ruido?■ have you got that record I lent you? ¿tienes aquel disco que te dejé?■ who's that? ¿quién es ése/ésa?■ this is mine, that is yours éste es mío, aquél es tuyo2 (indefinite) eso; (remote) aquello■ what's that? ¿qué es eso?■ where did you get that? ¿dónde has comprado eso?3 (relative) que4 (with preposition) que, el/la que, el/la cual1 que2 ¡ojalá!1 familiar tan, tanto,-a, tantos,-as\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand all that y todo esolike that así, de aquella manerathat is to say es decirthat's life así es la vidathat's more like it ¡ahora!, ¡así me gusta!that's right así esthat's that ya está, se acabówho's that? (on 'phone) ¿quién es?, ¿quién eres?it's not that expensive: no es tan caronot that much: no tantodo you see those children?: ¿ves a aquellos niños?that conj & pron: quehe said that he was afraid: dijo que tenía miedothe book that he wrote: el libro que escribió1) : ése, ésa, esothat's my father: ése es mi padrethose are the ones he likes: ésos son los que le gustanwhat's that?: ¿qué es eso?those are maples and these are elms: aquéllos son arces y éstos son olmosthat came to an end: aquello se acabóadj.• esa adj.• ese adj.adj.dem.• aquel adj.dem.adv.• como adv.• tan adv.conj.• ese conj.• para que conj.• que conj.pron.• aquello pron.• aquél pron.• el cual pron.• ese pron.• eso pron.• que pron.• quien pron.• tanto pron.pron.dem.neut.• aquello pron.dem.neut.
I ðæt1) (pl those) ( demonstrative) ése, ésa; (neuter) esothose — ésos, ésas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquél, aquélla; (neuter) aquello
those — aquéllos, aquéllas [According to the Real Academia Española the accent can be omitted when there is no ambiguity]
what's that? — ¿qué es eso?
who's that over there? — quién es ése/ésa?
those are $20 and those over there $21.50 — ésos cuestan 20 dólares y aquéllos de allá 21,50
who's that, please? — ( on telephone) ¿con quién hablo, por favor?
that's impossible/wonderful! — es imposible/maravilloso!
is that so? — no me digas!, ¿ah, sí?
don't talk like that! — no hables así!, no digas eso!
eat it up now, that's a good girl! — vamos, cómetelo todo así me gusta!
come on, it's not as bad as all that — vamos, que no es para tanto
2) (in phrases)at that they all burst out laughing — al oír (or ver etc) eso, todos se echaron a reír
he has enormous power and wealth, but is still unhappy for all that — tiene mucho poder y muchas riquezas, pero aún así es infeliz
that is: we're all going, all the adults, that is vamos todos, es decir, todos los adultos; you're welcome to come along, that is, if you'd like to encantados de que vengas, siempre que quieras venir, claro; that's it!: that's it for today eso es todo por hoy; is that it? - no, there's another bag to come ¿ya está? - no, todavía falta otra bolsa; now lift your left arm: that's it! ahora levanta el brazo izquierdo eso es! or ahí está!; that's it: I've had enough! se acabó! ya no aguanto más!; that's that: you're not going and that's that! — no vas y no hay más que hablar or y se acabó
3) ðət, strong form ðæt ( relative) queit wasn't Helen (that) you saw — no fue a Helen a quien viste, no fue a Helen que viste (AmL)
II ðætthose — esos, esas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquel, aquella
those — aquellos, aquellas
do you know that boy/girl? — ¿conoces a ese chico/esa chica?
I prefer that one — prefiero ése/ésa
III ðət, strong form ðætconjunction queshe said (that)... — dijo que...
it's not that I mind what he does but... — no es que me importe lo que hace, pero...
they died that others might live — (liter) murieron para que otros pudieran vivir
IV ðætadverb tanten thirty? that late already? — ¿las diez y media? ¿ya es tan tarde?
(strong form) [ðæt] (weak form) [ˌdǝt] (pl those) Those is treated as a separate entry.I'm not that interested, really — la verdad es que no me interesa tanto
1. DEMONSTRATIVE ADJECTIVE1) [+ objects/people]You can generally use ese etc when pointing to something near the person you are speaking to. Use aquel etc for something which is distant from both of you: (nearer) ese m, esa f ; (more remote) aquel m, aquella fthat car is much better value than that sports model at the end — ese coche está mejor de precio que aquel modelo deportivo que hay al final
that wretched dog! — ¡ese maldito perro!
In the past the standard spelling for [ese/esa] and [aquel/aquella] used as pronouns (as when they are used to translate [that one]) was with an accent ([ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives [este/esta] and [aquel/aquella].what about that cheque? — ¿y el cheque ese?
there's little to choose between this model and that one — no hay mucho que elegir entre este modelo y aquel
2) [+ event, year, month]
Aquel is used to refer to a time in the distant past. Use if you mention a concrete date, month, year {etc">ese:do you remember that holiday we had in Holland? — ¿te acuerdas de aquellas vacaciones que pasamos en Holanda?
1992? I can't remember where we holidayed that year — ¿1992? no recuerdo dónde pasamos las vacaciones ese año
May? we can't come that month because we'll be moving house — ¿en mayo? no podemos venir ese mes porque nos estaremos mudando de casa
2.DEMONSTRATIVE PRONOUNThe pronoun that ( one) is translated by ese and aquel (masc), esa and aquella (fem) and eso and aquello (neuter). You can generally use ese etc when pointing to something near the person you are speaking to. Use aquel etc for something which is distant from both of you. Note that in the past the standard spelling for the masculine and feminine pronouns was with an accent (ése/ésa and aquél/aquélla). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ese/esa and aquel/aquella. Neuter pronouns never carry an accent. (nearer) ese m, esa f, ése m, ésa f, eso (neuter) ; (more remote) aquel(la) m / f, aquél(la) m / f, aquello (neuter)who's that? — ¿quién es ese?
what is that? — ¿qué es eso?, ¿eso qué es?
is that you, Paul? — ¿eres tú, Paul?
£5? it must have cost more than that — ¿5 libras? debe haber costado más (que eso)
that's true — eso es verdad, es cierto (esp LAm)
that's odd! — ¡qué raro!, ¡qué cosa más rara!
1988? that was the year you graduated, wasn't it? — ¿1988? ese fue el año en que acabaste la carrera, ¿no es así?
"will he come?" - "that he will!" — † -¿vendrá? -¡ya lo creo!
•
after that — después de eso•
bees and wasps and all that — abejas, avispas y cosas asíis that all? — ¿eso es todo?, ¿nada más?
•
and it was broken at that — y además estaba rotoI realized he meant to speak to me and at that I panicked — me di cuenta de que quería hablar conmigo y entonces me entró el pánico
•
what do you mean by that? — ¿qué quieres decir con eso?•
if it comes to that — en tal caso, si llegamos a eso•
it will cost 20 dollars, if that — costará 20 dólares, si es que llega•
that is — (=ie) es decir...•
that's it, we've finished — ya está, hemos terminadothat's it! she can find her own gardener! — ¡se acabó! ¡que se busque un jardinero por su cuenta!
•
that of — el/la de•
that is to say — es decir...•
why worry about that which may never happen? — frm ¿por qué preocuparse por aquello que or por lo que puede que nunca vaya a pasar?•
with that — con eso3. RELATIVE PRONOUNUnlike that, the Spanish relative cannot be omitted.1) quethe girl that he met on holiday and later married — la chica que conoció durante las vacaciones y con la que después se casó
If the that clause ends in a preposition, you can either translate that as que (usually preceded by the definite article) or as article + cual/cuales. Use the second option particularly in formal language or after long prepositions or prepositional phrases:fool that I am! — ¡tonto que soy!
the box that I put it in — la caja donde lo puse, la caja en la que or en la cual lo puse
4. ADVERB1) (=so) tanit's about that big — (with gesture) es más o menos así de grande
•
cheer up! it isn't that bad — ¡ánimo! ¡no es para tanto!•
that many frogs — tantas ranas•
that much money — tanto dinero2) * (=so very) tanit was that cold! — ¡hacía tanto frío!
5. CONJUNCTIONUnlike that, que cannot be omitted.1) after verb quehe said that... — dijo que...
he said that he was going to London and would be back in the evening — dijo que se iba a Londres y (que) volvería por la tarde
2) after nounTranslate as de que in phrases like the idea/belief/hope that:
•
any hope that they might have survived was fading — toda esperanza de que hubiesen sobrevivido se estaba desvaneciendo•
the idea that we can profit from their labour — la idea de que podemos aprovecharnos de su trabajo•
..., not that I want to, of course —..., no es que yo quiera, por supuestoIf the that clause is the subject of another verb it is usual to translate that as el que rather than que especially if it starts the sentence:•
oh that we could! — ¡ojalá pudiéramos!, ¡ojalá!In these cases the verb which follows will be in the subjunctive:that he did not know surprised me — (el) que no lo supiera me extrañó, me extrañó (el) que no lo supiera
wouldthat he should behave like this is incredible — (el) que se comporte así es increíble, es increíble que se comporte así
4) (=in order that) para que + subjunthose who fought and died that we might live — los que lucharon y murieron para que nosotros pudiésemos vivir
5)• in that — en el sentido de que
it's an attractive investment in that it is tax-free — es una inversión atractiva en el sentido de que está exenta de impuestos
* * *
I [ðæt]1) (pl those) ( demonstrative) ése, ésa; (neuter) esothose — ésos, ésas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquél, aquélla; (neuter) aquello
those — aquéllos, aquéllas [According to the Real Academia Española the accent can be omitted when there is no ambiguity]
what's that? — ¿qué es eso?
who's that over there? — quién es ése/ésa?
those are $20 and those over there $21.50 — ésos cuestan 20 dólares y aquéllos de allá 21,50
who's that, please? — ( on telephone) ¿con quién hablo, por favor?
that's impossible/wonderful! — es imposible/maravilloso!
is that so? — no me digas!, ¿ah, sí?
don't talk like that! — no hables así!, no digas eso!
eat it up now, that's a good girl! — vamos, cómetelo todo así me gusta!
come on, it's not as bad as all that — vamos, que no es para tanto
2) (in phrases)at that they all burst out laughing — al oír (or ver etc) eso, todos se echaron a reír
he has enormous power and wealth, but is still unhappy for all that — tiene mucho poder y muchas riquezas, pero aún así es infeliz
that is: we're all going, all the adults, that is vamos todos, es decir, todos los adultos; you're welcome to come along, that is, if you'd like to encantados de que vengas, siempre que quieras venir, claro; that's it!: that's it for today eso es todo por hoy; is that it? - no, there's another bag to come ¿ya está? - no, todavía falta otra bolsa; now lift your left arm: that's it! ahora levanta el brazo izquierdo eso es! or ahí está!; that's it: I've had enough! se acabó! ya no aguanto más!; that's that: you're not going and that's that! — no vas y no hay más que hablar or y se acabó
3) [ðət], strong form [ðæt] ( relative) queit wasn't Helen (that) you saw — no fue a Helen a quien viste, no fue a Helen que viste (AmL)
II [ðæt]those — esos, esas; (to refer to something more distant, to the remote past) aquel, aquella
those — aquellos, aquellas
do you know that boy/girl? — ¿conoces a ese chico/esa chica?
I prefer that one — prefiero ése/ésa
III [ðət], strong form [ðæt]conjunction queshe said (that)... — dijo que...
it's not that I mind what he does but... — no es que me importe lo que hace, pero...
they died that others might live — (liter) murieron para que otros pudieran vivir
IV [ðæt]adverb tanten thirty? that late already? — ¿las diez y media? ¿ya es tan tarde?
I'm not that interested, really — la verdad es que no me interesa tanto
-
6 all
o:l
1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) todo2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) todos
2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) completamente, totalmente2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tanto, aún•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all
all1 adj todoall2 adv1. completamente / totalmente2. empatados / igualesthe score was three all empataron a tres / el partido terminó con un empate a tresall3 pron1. todo2. lo único / sólo3. todos / todo el mundotr[ɔːl]1 (singular) todo,-a; (plural) todos,-as■ all day/month/year todo el día/mes/año■ all morning/afternoon/night/week toda la mañana/tarde/noche/semana1 (everything) todo, la totalidad nombre femenino2 (everybody) todos nombre masculino plural, todo el mundo■ all of them helped/they all helped ayudaron todos1 completamente, totalmente■ you're all dirty! ¡estás todo sucio!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall along desde el principioall but casi■ it's £235 all in son £235 todo incluidoall in all en conjuntoall or nothing todo o nadaall over en todas partesto be all over acabarall right (acceptable) bien, bueno,-a, satisfactorio,-a■ the film's all right, but I've seen better ones la película no está mal, pero las he visto mejores 2 (well, safe) bien■ are you coming? --all right ¿te vienes? --vale 4 (calming, silencing) vale■ it was the thin one all right era el flaco, estoy seguroall that tanall the «+ comp» tanto + adj/adv, aún + adj/advall the same igualmente, a pesar de todoto be all the same to somebody dar lo mismo a alguienall the time todo el rato, siempreall told en totalall too «+ adj/adv» demasiado + adj/advat all en absolutoat all times siemprein all en totalnot at all no hay de quéAll Fools' Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes)All Saints' Day día nombre masculino de Todos los SantosAll Souls' Day día nombre masculino los Fieles Difuntosall ['ɔl] adv1) completely: todo, completamente2) : igualthe score is 14 all: es 14 iguales, están empatados a 143)all the better : tanto mejor4)all the more : aún más, todavía másall adj: todoall the children: todos los niñosin all likelihood: con toda probabilidad, con la mayor probabilidadall pron1) : todo, -dathey ate it all: lo comieron todothat's all: eso es todoenough for all: suficiente para todos2)all in all : en general3)adj.• todo, -a adj.• todos adj.adv.• completamente adv.• del todo adv.n.• todo s.m.pron.• todo (s) pron.
I ɔːl1) (before n) todo, -da; (pl) todos, -dasall kinds o sorts of people — todo tipo de gente
all morning — toda la mañana, la mañana entera
what's all this we hear about you leaving? — ¿qué es eso de que te vas?
I might as well not bother for all the notice he takes — para el caso que me hace, más vale que ni me moleste
we were dabbling in drink, drugs and all that — flirteábamos con la bebida, las drogas y todo eso or y todo lo demás; see also all III 3) d)
2)a) ( the greatest possible)b) ( any)
II
1) ( everything) (+ sing vb) todoall I can say is... — todo lo que puedo decir es..., lo único que puedo decir es...
will that be all, madam? — ¿algo más señora?, ¿eso es todo, señora?
all in good time — todo a su debido tiempo, cada cosa a su tiempo
2)a) ( everyone) (+ pl vb) todos, -dasshe is the cleverest of all — es la más inteligente de todos/todas
I don't intend to tell anyone, least of all her! — no pienso decírselo a nadie y a ella menos todavía
3)all of: now that all of the children go to school ahora que todos los niños van al colegio; all of the cheese todo el queso; it took all of 20 years to complete it — se tardó 20 años enteros en acabarlo
4) (after n, pron) todo, -da; (pl) todos, -dasthe unfairness of it all — la injusticia del caso or del asunto
5) (in phrases)a)b)c)he ate it, skin and all — se lo comió con la cáscara y todo
d)at all: they don't like him at all no les gusta nada; I'm not at all worried o worried at all no estoy preocupada en absoluto, no estoy para nada preocupada; thank you - not at all gracias - de nada or no hay de qué; she didn't feel at all well no se sentía nada bien; it's not bad at all, it's not at all bad no está nada mal; they'll come late, if they come at all vendrán tarde, si es que vienen; if (it's) at all possible — si fuera posible
e)
III
1) ( completely)you've gone all red — te has puesto todo colorado/toda colorada
I got all wet — me mojé todo/toda
I'm all ears — soy todo/toda oídos
it's all the same to me — a mí me da igual or lo mismo
2) (each, apiece) ( Sport)3) (in phrases)a)b)the game had all but finished — prácticamente or ya casi había terminado el partido
c)all for: to be all for something: I'm all for sex education — estoy totalmente a favor de la educación sexual
d)all that — ( particularly) (usu neg)
e)all the — (+ comp)
it is all the more remarkable if you consider... — resulta aún or todavía más extraordinario si se tiene en cuenta...
IV
[ɔːl] When all is part of a set combination, eg in all seriousness/probability, look up the noun. Note that all right has an entry to itself.to give one's all — ( make supreme effort) dar* todo de sí; ( sacrifice everything) darlo* todo, dar* todo lo que se tiene
1. ADJECTIVE1) todoit rained all day — llovió todo el día, llovió el día entero
40% of all marriages end in divorce — el 40% de los matrimonios terminan en divorcio
•
it would have to rain today, of all days! — ¡tenía que llover hoy justamente!•
for all their efforts, they didn't manage to score — a pesar de todos sus esfuerzos, no lograron marcar un tanto•
they chose him, of all people! — lo eligieron a él, como si no hubiera otrosall that and all that y cosas así, y otras cosas por el estilo•
all those who disobey will be punished — todos aquellos que desobedezcan serán castigadosof all the...sorry and all that, but that's the way it is — disculpas y todo lo demás, pero así son las cosas
of all the luck! — ¡vaya suerte!
best, four 2., 2)of all the tactless things to say! — ¡qué falta de tacto!
2) (=any)•
the town had changed beyond all recognition — la ciudad había cambiado hasta hacerse irreconocible2. PRONOUN1) (singular)a) (=everything) todo•
we did all we could to stop him — hicimos todo lo posible para detenerlo•
all is not lost — liter or hum aún quedan esperanzas•
all of it — todoI didn't read all of it — no lo leí todo or entero
you can't see all of Madrid in a day — no puedes ver todo Madrid or Madrid entero en un día
it took him all of three hours — (=at least) le llevó tres horas enteras; iro (=only) le llevó ni más ni menos que tres horas
she must be all of 16 — iro debe de tener al menos 16 años
six o'clock? is that all? — ¿las seis? ¿nada más?
best, once 1., 1)that's all — eso es todo, nada más
b) (=the only thing)all I can tell you is... — todo lo que puedo decirte es..., lo único que puedo decirte es...
that was all that we managed to salvage from the fire — eso fue todo lo que conseguimos rescatar del incendio
•
all that matters is that you're safe — lo único que importa es que estás a salvo•
this concerns all of you — esto os afecta a todos (vosotros)•
they all say that — todos dicen lo mismo•
all who knew him loved him — todos los que le conocieron le querían3) (in scores)the score is two all — van empatados a dos, el marcador es de empate a dos
above all sobre todo after all después de todo all butit's 30 all — (Tennis) treinta iguales
all for nothingall but seven/twenty — todos menos siete/veinte
all in all en generalI rushed to get there, all for nothing — fui a toda prisa, todo para nada, fui a toda prisa, y total para nada
all in all, things turned out quite well — en general, las cosas salieron bastante bien
all told en total and allwe thought, all in all, it wasn't a bad idea — pensamos que, mirándolo bien, no era una mala idea
for all I care for all I knowthe dog ate the sausage, mustard and all — el perro se comió la salchicha, mostaza incluida
for all I know he could be dead — puede que hasta esté muerto, no lo sé
if (...) at allfor all I know, he could be right — igual hasta tiene razón, no lo sé
I'll go tomorrow if I go at all — si es que voy, iré mañana
it rarely rains here, if at all — aquí rara vez llueve, si es que llueve
I'd like to see him today, if (it's) at all possible — me gustaría verlo hoy, si es del todo posible
in all it allthey won't attempt it, if they have any sense at all — si tienen el más mínimo sentido común, no lo intentarán
it's all or nothing es todo o nada most of all sobre todo, más que nada no... at all not... at allshe seemed to have it all: a good job, a happy marriage — parecía tenerlo todo: un buen trabajo, un matrimonio feliz
I'm not at all tired — no estoy cansado en lo más mínimo or en absoluto
you mean he didn't cry at all? — ¿quieres decir que no lloró nada?
not at all! (answer to thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué!did you mention me at all? — ¿mencionaste mi nombre por casualidad?
"are you disappointed?" - "not at all!" — -¿estás defraudado? -en absoluto
3. ADVERB1) (=entirely) todoMake todo agree with the person or thing described:•
there were insects all around us — había insectos por todas partes•
I did it all by myself — lo hice completamente soloall along•
she was dressed all in black — iba vestida completamente de negroall along the street — a lo largo de toda la calle, por toda la calle
all but (=nearly) casithis is what I feared all along — esto es lo que estaba temiendo desde el primer momento or el principio
all for sthhe all but died — casi se muere, por poco se muere
all in (=all inclusive) (Brit) todo incluido; (=exhausted) * hecho polvo *I'm all for giving children their independence — estoy completamente a favor de or apoyo completamente la idea de dar independencia a los niños
the trip cost £200 all in — el viaje costó 200 libras, todo incluido
after a day's skiing I was all in — después de un día esquiando, estaba hecho polvo * or rendido
all outyou look all in — se te ve rendido, ¡vaya cara de estar hecho polvo! *
all overto go all out — (=spare no expense) tirar la casa por la ventana; (Sport) emplearse a fondo
all over the world you'll find... — en or por todo el mundo encontrarás...
all the more...I looked all over for you — te busqué por or en todas partes
considering his age, it's all the more remarkable that he succeeded — teniendo en cuenta su edad, es aún más extraordinario que lo haya logrado
all too...she valued her freedom, all the more so because she had fought so hard for it — valoraba mucho su libertad, tanto más cuanto que había luchado tanto por conseguirla
all up with all very...all too soon, the holiday was over — cuando quisimos darnos cuenta las vacaciones habían terminado
not all there•
that's all very well but... — todo eso está muy bien, pero...not all that... all-out, better I, 2.he isn't all there * — no tiene todos los tornillos bien *, le falta algún tornillo *
4.NOUN (=utmost)•
he had given her his all — (=affection) se había entregado completamente a ella; (=possessions) le había dado todo lo que tenía•
he puts his all into every game — se da completamente en cada partido, siempre da todo lo que puede de sí en cada partido5.COMPOUNDSthe all clear N — (=signal) el cese de la alarma, el fin de la alarma; (fig) el visto bueno, luz verde
all clear! — ¡fin de la alerta!
to be given the all clear — (to do sth) recibir el visto bueno, recibir luz verde; (by doctor) recibir el alta médica or definitiva
All Fools' Day N — ≈ día m de los (Santos) Inocentes
All Hallows' (Day) N — día m de Todos los Santos
All Saints' Day N — día m de Todos los Santos
All Souls' Day N — día m de (los) Difuntos (Sp), día m de (los) Muertos (LAm)
* * *
I [ɔːl]1) (before n) todo, -da; (pl) todos, -dasall kinds o sorts of people — todo tipo de gente
all morning — toda la mañana, la mañana entera
what's all this we hear about you leaving? — ¿qué es eso de que te vas?
I might as well not bother for all the notice he takes — para el caso que me hace, más vale que ni me moleste
we were dabbling in drink, drugs and all that — flirteábamos con la bebida, las drogas y todo eso or y todo lo demás; see also all III 3) d)
2)a) ( the greatest possible)b) ( any)
II
1) ( everything) (+ sing vb) todoall I can say is... — todo lo que puedo decir es..., lo único que puedo decir es...
will that be all, madam? — ¿algo más señora?, ¿eso es todo, señora?
all in good time — todo a su debido tiempo, cada cosa a su tiempo
2)a) ( everyone) (+ pl vb) todos, -dasshe is the cleverest of all — es la más inteligente de todos/todas
I don't intend to tell anyone, least of all her! — no pienso decírselo a nadie y a ella menos todavía
3)all of: now that all of the children go to school ahora que todos los niños van al colegio; all of the cheese todo el queso; it took all of 20 years to complete it — se tardó 20 años enteros en acabarlo
4) (after n, pron) todo, -da; (pl) todos, -dasthe unfairness of it all — la injusticia del caso or del asunto
5) (in phrases)a)b)c)he ate it, skin and all — se lo comió con la cáscara y todo
d)at all: they don't like him at all no les gusta nada; I'm not at all worried o worried at all no estoy preocupada en absoluto, no estoy para nada preocupada; thank you - not at all gracias - de nada or no hay de qué; she didn't feel at all well no se sentía nada bien; it's not bad at all, it's not at all bad no está nada mal; they'll come late, if they come at all vendrán tarde, si es que vienen; if (it's) at all possible — si fuera posible
e)
III
1) ( completely)you've gone all red — te has puesto todo colorado/toda colorada
I got all wet — me mojé todo/toda
I'm all ears — soy todo/toda oídos
it's all the same to me — a mí me da igual or lo mismo
2) (each, apiece) ( Sport)3) (in phrases)a)b)the game had all but finished — prácticamente or ya casi había terminado el partido
c)all for: to be all for something: I'm all for sex education — estoy totalmente a favor de la educación sexual
d)all that — ( particularly) (usu neg)
e)all the — (+ comp)
it is all the more remarkable if you consider... — resulta aún or todavía más extraordinario si se tiene en cuenta...
IV
to give one's all — ( make supreme effort) dar* todo de sí; ( sacrifice everything) darlo* todo, dar* todo lo que se tiene
-
7 carry
'kæri1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) llevar, transportar2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) soportar4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) comportar5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprobar6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportarse•((slang) a fuss; excited behaviour.)
lío, jaleo, follón- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(bolsa) de mano
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight
carry vb llevarshall I carry your case? ¿te llevo la maleta?tr['kærɪ]1 (take, bear - gen) llevar; (- money, passport, gun, etc) llevar (encima)2 (transport - goods, load, passengers) transportar, acarrear3 (conduct, convey - water, oil, blood) llevar; (- electricity) conducir4 (disease) ser portador,-ra de5 SMALLARCHITECTURE/SMALL (support - weight) soportar, sostener6 (take - blame, responsibility) cargar con7 (entail, involve - responsibility) conllevar; (- penalty, consequences) implicar, conllevar8 (vote, bill, motion, etc) aprobar9 SMALLCOMMERCE/SMALL (have for sale) tener, vender10 (news, story, report, etc) traer, publicar11 (be pregnant with) estar embarazada de12 SMALLMATHEMATICS/SMALL llevar(se)1 (sound, voice) oírse, tener alcance\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarried forward suma y sigueto carry the can for something pagar el patoto carry coals to Newcastle llevar leña al monteto carry weight (with somebody) figurative use tener importanciato get carried away exaltarse, desmadrarse1) transport: llevar, cargar, transportar (cargamento), conducir (electricidad), portar (un virus)to carry a bag: cargar una bolsato carry money: llevar dinero encima, traer dinero consigo2) bear: soportar, aguantar, resistir (peso)3) stock: vender, tener en abasto4) entail: llevar, implicar, acarrear5) win: ganar (una elección o competición), aprobar (una moción)6)to carry oneself : portarse, comportarsehe carried himself honorably: se comportó dignamentecarry vi: oírse, proyectarseher voice carries well: su voz se puede oír desde lejosv.• acarrear v.• aceptar v.• cargar v.• ganar v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• llevar (Matemática) v.• llevar v.• portear v.• sobrellevar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• traer v.(§pres: traigo, traes...) pret: traj-•)• transportar v.'kæri
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on['kærɪ]1. VT1) (=take) llevarI've been carrying your umbrella around since last week — llevo cargando con tu paraguas desde la semana pasada
as fast as his legs could carry him — tan rápido como le permitían sus piernas, a todo correr
to carry one's audience with one — (fig) ganarse al público
2) (=support) [+ burden] sostenerit's too heavy to carry — pesa mucho para llevarlo encima or para cargar con ello
3) (=have on one's person) [+ money, documents] llevar (encima)are you carrying any money? — ¿llevas dinero (encima)?
4) (=transport) [+ goods] transportar; [+ passengers, message] llevar5) (Comm) (=stock) [+ goods] tener, tratar en6) (Med) [+ disease] transmitir, ser portador de7) (=involve) [+ consequence] acarrear; [+ responsibility] conllevar; [+ interpretation] encerrar, llevar implícito; [+ meaning] tener; [+ authority etc] revestirthe offence carries a £50 fine — la infracción será penalizada con una multa de 50 libras
8) (=have, be provided with) [+ guarantee] tener, llevar; [+ warning] llevar9) [newspaper etc] [+ story] traer, imprimir10) (=extend) extender, prolongarto carry sth too far — (fig) llevar algo demasiado lejos
11) (Math) [+ figure] llevarse; (Econ) [+ interest] llevar12) (=approve) [+ motion] aprobar; [+ proposition] hacer aceptar13) (=win) [+ election, point] ganar; (Parl) [+ seat] ganar- carry the day- carry all or everything before one14)to carry o.s. — portarse
15) [pregnant woman] [+ child] estar encinta de2. VI1) [sound] oírse2) [pregnant woman]she's carrying — † está embarazada
3.N [of ball, shot] alcance m- carry on- carry up* * *['kæri]
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on -
8 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conducir2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) llevar (en coche)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conducir4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) hincar, clavar, mandar5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) hacer funcionar, mover, impulsar
2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) paseo en coche2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) camino de entrada3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpetu, empuje, dinamismo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campaña5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive6) ((computers) a disk drive.) lectura de disquete•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on
drive1 n1. paseo en coche / vuelta en cocheshall we go for a drive? ¿vamos a dar una vuelta en coche?2. camino de la entradadrive2 vb conducirtr[draɪv]3 SMALLSPORT/SMALL (golf) golpe nombre masculino inicial, tiro de salida; (tennis) golpe nombre masculino fuerte, drive nombre masculino4 (campaign) campaña5 SMALLMILITARY/SMALL ofensiva, avanzada7 (need, compulsion) necesidad nombre femenino, impulso, instinto8 (propulsion system) transmisión nombre femenino, propulsión nombre femenino; (of wheeled vehicle) tracción nombre femenino■ right/left-hand drive con el volante a la derecha/izquierda9 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (competition, tournament) torneo1 (operate - vehicle) conducir■ what car do you drive? ¿qué coche tienes?2 (take - person) llevar (en coche)■ could you drive me to the airport? ¿podrías llevarme al aeropuerto?3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear4 (of wind - blow) llevar; (of water) llevarse5 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover7 (construct - tunnel) perforar, abrir; (- motorway) construir8 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar, empujar9 (make work hard, overwork) hacer trabajar1 (vehicle) conducir■ can you drive? ¿sabes conducir?■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras■ in England, people drive on the left en Inglaterra, la gente conduce por la izquierda2 (of rain, hail, snow) azotar, barrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drive a coach and horses through something saltarse algo a la torerato drive a hard bargain saber cómo conseguir lo que uno,-a quiere, ser buen,-na negociador,-rato drive something home hacer entender algo1) impel: impeler, impulsar2) operate: guiar, conducir, manejar (un vehículo)3) compel: obligar, forzar4) : clavar, hincarto drive a stake: clavar una estaca6)to drive crazy : volver locodrive vi: manejar, conducirdo you know how to drive?: ¿sabes manejar?drive n1) ride: paseo m en coche2) campaign: campaña ffund-raising drive: campaña para recaudar fondos3) driveway: camino m de entrada, entrada f4) transmission: transmisión ffront-wheel drive: tracción delantera5) energy: dinamismo m, energía f6) instinct, need: instinto m, necesidad f básican.• lector s.m.n.• empuje s.m.• mando s.m.• paseo s.m.• paseo en carro s.m.expr.• volverle (a una persona) loca v.v.(§ p.,p.p.: drove, driven) = clavar v.• conducir v.• empujar v.• forzar v.• guiar v.• hostigar v.• impulsar v.• llevar en carro v.• manejar v.• rodar v.
I
1. draɪv1) ( Transp)a) \<\<car/busain\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delanteraasera
[draɪv] (vb: pt drove) (pp driven)right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
1. N1) (=journey, outing)test 4.to go for a drive — ir a dar una vuelta or un paseo en coche
2) (=private road) (in front of garage) entrada f ; (to large house) camino m (de acceso), avenida f3) (Tennis) golpe m directo, drive m ; (Golf) drive m4) (=energy, motivation) empuje m, dinamismo m•
to have drive — tener empuje or dinamismo•
to lack drive — no tener empuje or dinamismo5) (Psych) (=impulse) impulso m, instinto mto have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
6) (=campaign, effort) campaña f7) (Tech) (=power transmission system) transmisión f, propulsión f(Aut)•
a left-hand/ right-hand drive car — un coche con el volante a la izquierda/derecha8) (=gear position in automatic car) marcha f9) (Comput) (also: disk drive) unidad f de discoCD-ROM drive — unidad f de CD-ROM
10) (=tournament)whist drive — certamen m de whist
11) (Mil) (=attack) ofensiva f2. VT1) (=operate) [+ car, bus, train] conducir, manejar (LAm); [+ racing car, speedboat] pilotar2) (=carry) [+ passenger] llevar (en coche)3) (=power) [+ machine, vehicle] hacer funcionar4) (=cause to move)a strong wind was driving the clouds across the sky — un viento fuerte arrastraba las nubes por el cielo
troops drove the demonstrators off the streets — las tropas obligaron a los manifestantes a abandonar las calles
home 2., 2)to drive a post into the ground — clavar or hincar un poste en el suelo
6) (=excavate) [+ tunnel] abrir, construir; [+ hole] perforar; [+ furrow] hacer7) (=force)high prices are driving local people out of the area — el que los precios sean tan altos está haciendo que la gente se vaya a vivir a otras zonas
•
to drive sb to drink, his worries drove him to drink — sus problemas le llevaron a la bebidabargain 1., 1), home 2., 2)it's enough to drive you to drink — hum te crispa los nervios
8) (=impel, motivate) empujar, moverhe was driven by greed/ambition — lo empujaba or movía la avaricia/ambición
to drive sb to do sth, drive sb into doing sth — empujar or llevar a algn a hacer algo
depression drove him to attempt suicide — la depresión le empujó or llevó a intentar suicidarse
what drove you to write this book? — ¿qué le empujó or llevó a escribir este libro?
9) (=overwork)10) (Sport) [+ ball] mandar3. VI1) (=operate vehicle) conducir, manejar (LAm)can you drive? — ¿sabes conducir or (LAm) manejar?
2) (=go)•
to drive at 50km an hour — ir (en un coche) a 50km por hora•
we'll drive down in the car this weekend — este fin de semana bajaremos en coche•
he drove into a wall — chocó con un muro•
to drive to London — ir a Londres en coche3) (=handle) conducirse, manejarse (LAm)the new Ford drives really well — el nuevo Ford se conduce or (LAm) se maneja muy bien
4) (=beat)4.CPDdrive shaft N — (Aut) árbol m motor
- drive at- drive on- drive up* * *
I
1. [draɪv]1) ( Transp)a) \<\<car/bus/train\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delantera/trasera
right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
-
9 enough
1. adjective(in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) bastante, suficiente
2. pronoun(the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) bastante, suficiente
3. adverb1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) bastante, suficientemente2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) bastante, suficientementeenough1 adj pron bastante / suficientehave you had enough to eat? ¿has comido bastante?that's enough! ¡ya basta!I've had enough of this, I'm going home estoy harto, me voy para casaenough2 adv lo bastante / lo suficientetr[ɪ'nʌf]1 bastante, suficiente■ have you got enough money? ¿tienes suficiente dinero?1 bastante, suficientemente■ is it big enough? ¿es bastante grande?1 lo bastante, lo suficiente■ do you have enough to live on? ¿tienes lo suficiente para vivir?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLenough is enough! ¡ya está!, ¡basta!enough said no digas más, no hace falta que digas másoddly enough / curiously enough / strangely enough por extraño que parezca, curiosamenteto have had enough (of something/somebody) estar harto,-a (de algo/alguien)enough [ɪ'nʌf] adv1) : bastante, suficientemente2)fair enough! : ¡está bien!, ¡de acuerdo!3)strangely enough : por extraño que parezca4)sure enough : en efecto, sin duda alguna5)well enough : muy bien, bastante bienenough adj: bastante, suficientedo we have enough chairs?: ¿tenemos suficientes sillas?enough pron: (lo) suficiente, (lo) bastanteenough to eat: lo suficiente para comerit's not enough: no bastaI've had enough!: ¡estoy harto!, ¡está bueno ya!adj.• bastante adj.• suficiente adj.adv.• asaz adv.• bastante adv.• harto adv.• suficiente adv.
I ɪ'nʌfadjective bastante, suficiente; (pl) bastantes, suficientesI didn't get enough sleep — no dormí bastante or lo suficiente
II
do you need any more chairs/paper? - no, I have enough — ¿necesitas más sillas/papel? - no, tengo suficientes or bastantes/suficiente or bastante
they don't pay us enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
that's enough for me, thank you — (es) suficiente, gracias
III
1) ( sufficiently)make sure it's big/heavy enough — asegúrate de que sea lo suficientemente grande/pesado
that's not good enough — eso no me satisface, con eso no alcanza
I was foolish enough to give him my phone number — fui tan idiota, que le di el número de teléfono
would you be kind enough to open the window? — ¿sería tan amable de abrir la ventana?
2)curiously enough — curiosamente or aunque parezca curioso
b) (quite, very)c) (tolerably, passably)[ɪ'nʌf]I like my job well enough but... — mi trabajo me gusta pero...
1.ADJ suficiente, bastantewe have enough apples — tenemos suficientes or bastantes manzanas
I've got enough problems of my own — ya tengo suficientes or bastantes problemas con los míos
I haven't enough room — no tengo suficiente or bastante espacio, no tengo espacio suficiente
did you get enough sleep? — ¿has dormido bastante or lo suficiente?
they didn't have enough money to pay the rent — no tenían suficiente dinero (como) para pagar el alquiler
•
more than enough money/time — dinero/tiempo más que suficiente, dinero/tiempo de sobra•
to be proof enough that... — frm ser prueba suficiente de que..., probar a las claras que...2. ADV1) with vb [suffer, help, talk] bastante, lo suficienteI can't thank you enough — no puedo agradecértelo bastante or lo suficiente
•
he opened the door just enough to see out — abrió la puerta lo suficiente or lo bastante or lo justo (como) para poder mirar fuera2) with adj (lo) suficientemente, lo bastanteit's not big enough — no es (lo) suficientemente grande, no es lo bastante grande
he's old enough to go alone — es (lo) suficientemente mayor or es lo bastante mayor (como) para ir solo
I'm sorry, that's not good enough — lo siento, pero eso no basta
she was fool enough or stupid enough to listen to him — fue tan estúpida que le hizo caso
he was kind enough to lend me the money — tuvo la bondad or amabilidad de prestarme el dinero
fair I, 1., 1), sure 2., 4)it's hard enough to cope with two children, let alone with five — ya es difícil defenderse con dos niños, cuanto peor con cinco
3) with advhe can't do it fast enough — no lo puede hacer lo bastante or lo suficientemente rápido, no lo puede hacer con la suficiente rapidez
when he saw her coming he couldn't get away fast enough — cuando la vio venir desapareció todo lo rápido que pudo
•
he hadn't prepared the report carefully enough — no había preparado el informe con la debida atención•
you know well enough that... — sabes muy bien or de sobra que...funnilyhe writes well enough, I suppose — no escribe mal, supongo
3.PRON bastante, suficientethere are enough for everyone — hay bastantes or suficientes para todos
will £15 be enough? — ¿habrá bastante or suficiente con 15 libras?, ¿bastarán 15 libras?, ¿serán suficientes 15 libras?
that's enough, thanks — con eso basta or ya es suficiente, gracias
that's enough! — ¡basta ya!, ¡ya está bien!
have you had enough to eat? — ¿has comido bastante or lo suficiente?
you don't eat enough — no comes bastante or lo suficiente
we don't get paid enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
I have enough to do without taking on more work — tengo ya bastante que hacer (como) para aceptar más trabajo
we earn enough to live on — ganamos lo bastante or lo suficiente (como) para vivir
•
enough's enough — ¡basta ya!, ¡ya está bien!•
it is enough for us to know that... — nos basta con saber que...•
we've got more than enough — tenemos más que suficiente(s) or más que de sobra•
I've had enough of his silly behaviour — ya estoy harto de sus tonteríasENOUGH•
I think you have said enough — creo que ya has dicho bastante or suficiente
Agreement
► When used as an {adjective} or a {pronoun}, bas tante, like suficiente, agrees with the noun it describes or refers to:
Are there enough potatoes? ¿Hay bastantes patatas?
Eggs? Yes, there are enough ¿Huevos? Sí, hay bastantes ► Don't add an "s" to the {adverb} bas tante ({i.e.} when it modifies an adjective or verb other than ser, parecer {etc}):
They're not poor enough to get money from the State No son lo bastante pobres (como) para recibir dinero del Estado
We've studied these photographs enough Ya hemos estudiado bastante estas fotografías
After verbs - adverbial use
► When a purpose is implied or stated, translate using lo suficiente or, especially in affirmative phrases, lo bastante:
We know enough to be able to say that these techniques are safe Sabemos lo suficiente or lo bastante (como) para afirmar que estas técnicas son seguras ► When no purpose is implied or stated, translate using either bas tante or lo suficiente:
He says he hasn't had enough to eat Dice que no ha comido bastante or no ha comido lo suficiente
We shall never be able to thank you enough Nunca se lo podremos agradecer bastante or lo suficiente
After adjectives and adverbs
► Translate using lo + bastante + ((adjective/adverb)) or (lo) suficientemente + ((adjective/adverb)):
He isn't good enough to take part in the Olympics No es lo bastante or (lo) suficientemente bueno (como) para participar en las Olimpiadas
She couldn't run fast enough to catch him No pudo correr lo bastante or (lo) suficientemente rápido (como) para atraparlo No pudo correr lo bastante or lo suficiente (como) para atraparlo
To be enough
► To be enough can often be translated using bastar:
That's enough! ¡Basta ya!
That's enough to feed an army! Con eso basta para dar de comer a un regimiento As b astar is an impersonal verb, it often takes an indirect object:
Promises are no longer enough for him Ya no le bastan las promesas
That's enough for him Con eso le basta For further uses and examples, see main entry* * *
I [ɪ'nʌf]adjective bastante, suficiente; (pl) bastantes, suficientesI didn't get enough sleep — no dormí bastante or lo suficiente
II
do you need any more chairs/paper? - no, I have enough — ¿necesitas más sillas/papel? - no, tengo suficientes or bastantes/suficiente or bastante
they don't pay us enough — no nos pagan bastante or lo suficiente
that's enough for me, thank you — (es) suficiente, gracias
III
1) ( sufficiently)make sure it's big/heavy enough — asegúrate de que sea lo suficientemente grande/pesado
that's not good enough — eso no me satisface, con eso no alcanza
I was foolish enough to give him my phone number — fui tan idiota, que le di el número de teléfono
would you be kind enough to open the window? — ¿sería tan amable de abrir la ventana?
2)curiously enough — curiosamente or aunque parezca curioso
b) (quite, very)c) (tolerably, passably)I like my job well enough but... — mi trabajo me gusta pero...
-
10 get
ɡetpast tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) recibir2) (to bring or buy: Please get me some food.) traer, ir a buscar, procurar; comprar3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ir, cruzar, atravesar; tomar4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) meter, arrastrar, poner5) (to become: You're getting old.) hacerse (por ej. mayor), volverse, convertirse6) (to persuade: I'll try to get him to go.) convencer, persuadir7) (to arrive: When did they get home?) llegar8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) conseguir, llegar a, lograr9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) coger, pillar, cazar, agarrar, contraer10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) atrapar, coger11) (to understand: I didn't get the point of his story.) coger, pillar, comprender, entender•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to
get vb1. comprar2. coger / tomar3. recibir / conseguir4. llevarse5. hacer / ponerse6. traercould you get me a coffee, please? ¿me puedes traer un café, por favor?7. buscar / recoger8. llegarwhat time did you get home? ¿a qué hora llegaste a casa?how do you get to the restaurant? ¿cómo se va al restaurante?tr[get]1 obtener, conseguir■ she got £1,000 for her car le dieron mil libras por su coche■ what did you get in maths? ¿qué sacaste en mates?2 recibir■ how did you get that cut? ¿cómo te hiciste ese corte?3 comprar■ where did you get your jeans? ¿dónde compraste tus vaqueros?4 traer5 coger6 captar, recibir, coger7 pedir, decir; persuadir, convencer■ can you get her to lend us the money? ¿puedes convencerla para que nos deje el dinero?8 preparar■ can I get you something to eat? ¿te preparo algo para comer?9 familiar entender, captar, coger10 familiar poner nervioso,-a, fastidiar11 ganar, cobrar12 poner con; contestar, atender, coger; abrir■ can you get me the Embassy Hotel? ¿me puede poner con el Hotel Embassy?13 conseguir, lograr14 hacer algo a uno15 dar, alcanzar1 ponerse, volverse2 ir■ how do you get there? ¿cómo se va hasta allí?■ can you get there by bus? ¿se puede ir en autobús?1 figurative use ir, llevar■ where do you think she's got to? ¿dónde crees que se ha metido?1 llegar■ how did you get home? ¿cómo llegaste a casa?2 llegar a3 llegar a4 empezar a■ we got talking empezamos a hablar, nos pusimos a hablar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLget along with you! ¡déjate de bobadas!, ¡no seas bobo,-a!to get along without something pasar sin algoto get better mejorarto get dark oscurecerto get dirty ensuciarseto get divorced divorciarseto get down on one's knees arrodillarseto get dressed vestirseto get drunk emborracharseto get into trouble meterse en un líoto get late hacerse tardeto get lost perderseto get married casarseto get old hacerse mayor, envejecerto get on somebody's nerves irritar a alguien, poner nervioso,-a a alguiento get one's own way salirse con la suyato get paid cobrarto get ready preparar, prepararseto get rid of deshacerse deto get tired cansarseto get wet mojarseto get worse empeorar1) obtain: conseguir, obtener, adquirir2) receive: recibirto get a letter: recibir una carta3) earn: ganarhe gets $10 an hour: gana $10 por hora4) fetch: traerget me my book: tráigame el libro5) catch: tomar (un tren, etc.), agarrar (una pelota, una persona, etc.)6) contract: contagiarse de, contraershe got the measles: le dio el sarampión7) prepare: preparar (una comida)8) persuade: persuadir, mandar a hacerI got him to agree: logré convencerloto get one's hair cut: cortarse el pelo10) understand: entendernow I get it!: ¡ya entiendo!to have got : tenerI've got a headache: tengo un dolor de cabezato have got to : tener queyou've got to come: tienes que venirget vi1) become: ponerse, volverse, hacerseto get angry: ponerse furioso, enojarse2) go, move: ir, avanzarhe didn't get far: no avanzó mucho3) arrive: llegarto get home: llegar a casa4)to get to be : llegar a sershe got to be the director: llegó a ser directora5)to get ahead : adelantarse, progresar6)to get along : llevarse bien (con alguien), congeniar7)to get by manage: arreglárselas8)to get over overcome: superar, consolarse de9)to get together meet: reunirseto get up : levantarseexpr.• desmoralizar v. (Profits, etc.)v.(§ p.,p.p.: got) or p.p.: gotten•) = lucrarse v. (Understand)v.• comprender v.v.(§ p.,p.p.: got) or p.p.: gotten•) = adquirir v.• alcanzar v.• buscar v.• coger v.• ganar v.• lograr v.• obtener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• procurar v.• recibir v.• sacar v.• tomar v.get
1.
2)a) ( obtain) \<\<money/information\>\> conseguir*, obtener*; \<\<job/staff\>\> conseguir*; \<\<authorization/loan\>\> conseguir*, obtener*; \<\<idea\>\> sacar*where did you get that beautiful rug? — ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid — estas peras son de lo mejorcito que hay (fam)
to get something from somebody/something: we get our information from official sources sacamos la información de fuentes oficiales; you can get any information from my secretary — mi secretaria le podrá dar toda la información que necesite
b) ( buy) comprarto get something from somebody/something: I get my bread from the local baker le compro el pan al panadero del barrio; I got it from Harrods lo compré en Harrods; we get them from Italy — ( they supply our business) los traen de Italia
c) (achieve, win) \<\<prize/grade\>\> sacar*, obtener* (frml); \<\<majority\>\> obtener* (frml), conseguir*he gets results — consigue or logra lo que se propone
d) ( by calculation)e) ( on the telephone) \<\<person\>\> lograr comunicarse conI got the wrong number — me equivoqué de número; ( having dialled correctly) me salió un número equivocado
3)a) ( receive) \<\<letter/reward/reprimand\>\> recibirdo I get a kiss, then? — ¿entonces me das un beso?
he got 12 years for armed robbery — lo condenaron a or (fam) le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get something from somebody: all I ever get from you is criticism lo único que haces es criticarme; she got a warm reception from the audience el público le dio una cálida bienvenida; I do all the work and she gets all the credit yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama; I seldom get the chance rara vez se me presenta la oportunidad; the kitchen doesn't get much sun — en la cocina no da mucho el sol
b) (Rad, TV) \<\<station\>\> captar, recibir, coger* (esp Esp fam), agarrar (CS fam)c) ( be paid) \<\<salary/pay\>\> ganarI got £200 for the piano — me dieron 200 libras por el piano
d) ( experience) \<\<shock/surprise\>\> llevarseI get the feeling that... — tengo or me da la sensación de que...
e) ( suffer)how did you get that bump on your head? — ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?
4) (find, have) (colloq)we get mainly students in here — nuestros clientes (or visitantes etc) son mayormente estudiantes
5) ( fetch) \<\<hammer/scissors\>\> traer*, ir* a buscar; \<\<doctor/plumber\>\> llamarget your coat — anda or vete a buscar tu abrigo
she got herself a cup of coffee — se sirvió (or se hizo etc) una taza de café
6)a) ( reach) alcanzar*b) ( take hold of) agarrar, coger* (esp Esp)c) (catch, trap) pillar (fam), agarrar (AmL), coger* (esp Esp)d) (assault, kill) (colloq)7) ( contract) \<\<cold/flu\>\> agarrar, pescar* (fam), pillar (fam), coger* (esp Esp)she got chickenpox from her sister — la hermana le contagió or (fam) le pegó la varicela
8) ( catch) \<\<busain\>\> tomar, coger* (Esp)9) (colloq)a) ( irritate) fastidiarb) ( arouse pity)it gets you right there — (set phrase) te conmueve, te da mucha lástima
c) ( puzzle)what gets me is how... — lo que no entiendo es cómo...
10)a) ( understand) (colloq) entender*don't get me wrong — no me malentiendas or malinterpretes
get it? — ¿entiendes?, ¿agarras or (Esp) coges la onda? (fam)
b) (hear, take note of) oír*did you get the number? — ¿tomaste nota del número?
11) ( answer) (colloq) \<\<phone\>\> contestar, atender*, coger* (Esp); \<\<door\>\> abrir*12) ( possess)13) (bring, move, put) (+ adv compl)they couldn't get it up the stairs — no lo pudieron subir por las escaleras; see also get across, get in
14) ( cause to be) (+ adj compl)I can't get the window open/shut — no puedo abrir/cerrar la ventana
they got their feet wet/dirty — se mojaron/se ensuciaron los pies
15) to get somebody/something + ppI must get this watch fixed — tengo que llevar a or (AmL tb) mandar (a) arreglar este reloj
16) (arrange, persuade, force)to get somebody/something to + inf: I'll get him to help you ( order) le diré que te ayude; ( ask) le pediré que te ayude; ( persuade) lo convenceré de que te ayude; she could never get him to understand no podría hacérselo entender; you'll never get them to agree to that no vas a lograr que acepten eso; I can't get it to work — no puedo hacerlo funcionar
17) ( cause to start)to get somebody/something -ing: it's the sort of record that gets everybody dancing es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile; can you get the pump working? — ¿puedes hacer funcionar la bomba?
2.
get vi1) ( reach) (+ adv compl) llegar*can you get there by train? — ¿se puede ir en tren?
how do you get to work? — ¿cómo vas al trabajo?
can anyone remember where we'd got to? — ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
to get somewhere — avanzar*, adelantar
to get there: it's not perfect, but we're getting there — perfecto no es, pero poco a poco...
2)a) ( become)to get dressed — vestirse*
b) (be) (colloq)3) to get to + infa) ( come to) llegar* a + infb) ( have opportunity to)in this job you get to meet many interesting people — en este trabajo uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents? — ¿cuándo podemos abrir los regalos?
4) ( start)to get -ing — empezar* a + inf, ponerse* a + inf
right, let's get moving! — bueno, pongámonos en acción (or en marcha etc)!
•Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get past- get to- get up[ɡet] (pt, pp got) (US) (pp gotten) When get is part of a set combination, eg get the sack, get hold of, get sth right, look up the other word.1. TRANSITIVE VERB1) (=obtain) [+ information, money, visa, divorce] conseguir; [+ benefit] sacar, obtener•
he got it for me — él me lo consiguióI got the idea off ** or from a TV programme — saqué la idea de un programa de televisión
he gets all his clothes off ** or from his elder brother — hereda toda la ropa de su hermano mayor
where did you get that idea from? — ¿de dónde sacaste esa idea?
•
we shan't get anything out of him — no lograremos sacarle nadawhat are you going to get out of it? — ¿qué vas a sacar de or ganar con ello?
a good coach knows how to get the best out of his players — un buen entrenador sabe cómo sacar lo mejor de sus jugadores
2) (=have) tener3) (=receive)a) [+ letter, phone call] recibir; [+ wage] ganar, cobrar; [+ TV station, radio station] coger, captarshe gets a good salary — gana or cobra un buen sueldo
•
how much did you get for it? — ¿cuánto te dieron por él?neck 1., 1)•
he gets his red hair from his mother — el pelo rojizo lo ha heredado de su madreb)Some get + noun combinations are translated using a more specific Spanish verb. If in doubt, look up the noun.•
I never got an answer — no me contestaron, no recibí nunca una respuesta•
they get lunch at school — les dan de comer en el colegiofine II, 1., sentence 1., 2)•
I got a shock/ surprise — me llevé un susto/una sorpresa4) (=buy) comprarwhere did you get those shoes? — ¿dónde te has comprado esos zapatos?
•
I got it cheap in a sale — lo conseguí barato en unas rebajas5) (=fetch) [+ glasses, book] ir a buscar, traer; [+ person] ir a buscar, ir a por; (=pick up) [+ goods, person] recogerwould you mind getting my glasses? — ¿te importaría ir a buscarme or traerme las gafas?
can you get my coat from the cleaner's? — ¿puedes recogerme el abrigo de la tintorería?
quick, get help! — ¡rápido, ve a buscar ayuda!
to get sth for sb, to get sb sth — ir a buscar algo a algn, traer algo a algn
could you get me the scissors please? — ¿puedes ir a buscarme or me puedes traer las tijeras, por favor?
can I get you a drink? — ¿te apetece beber or tomar algo?, ¿quieres beber or tomar algo?
•
to go/ come and get sth/sb, I'll go and get it for you — voy a buscártelo, voy a traértelogo and get Jane will you? — vete a buscar a Jane, ve a por Jane
phone me when you arrive and I'll come and get you — cuando llegues llama por teléfono y te iré a buscar or recoger
6) (=call) [+ doctor, plumber] llamar7) (=answer) [+ phone] contestarcan you get the phone? — ¿puedes contestar el teléfono?
I'll get it! — (telephone) ¡yo contesto!; (door) ¡ya voy yo!
8) (=gain, win) [+ prize] ganar, llevarse, conseguir; [+ goal] marcar; [+ reputation] ganarseshe got first prize — ganó or se llevó or consiguió el primer premio
correct, you get 5 points — correcto, gana or consigue 5 puntos
he got a pass/an A in French — sacó un aprobado/un sobresaliente en francés
I have to get my degree first — antes tengo que acabar la carrera or conseguir mi diplomatura
9) (=find) [+ job, flat] encontrar, conseguirhe got me a job — me encontró or consiguió un trabajo
10) (=catch) [+ ball, disease, person] coger, agarrar (LAm); [+ thief] coger, atrapar (LAm); [+ bus] coger, tomar (LAm); [+ fish] pescargot you! * — ¡te pillé! *, ¡te cacé! *, ¡te agarré! (LAm)
got you at last! — ¡por fin te he pillado or cazado! *
•
to get sb by the throat/arm — agarrar or coger a algn de la garganta/del brazo•
sorry, I didn't get your name — perdone, ¿cómo dice que se llama?, perdone, no me he enterado de su nombre•
did you get his (registration) number? — ¿viste el número de matrícula?•
you've got me there! * — ahí sí que me has pillado *bad 3., religionto get it from sb —
11) (=reach, put through to)get me Mr Jones, please — (Telec) póngame or (esp LAm) comuníqueme con el Sr. Jones, por favor
•
you'll get him at home if you phone this evening — si le llamas esta tarde lo pillarás * or encontrarás en casa•
you can get me on this number — puedes contactar conmigo en este número•
I've been trying to get you all week — he estado intentando hablar contigo toda la semana12) * (=attack, take revenge on)I'll get you for that! — ¡esto me lo vas a pagar!
13) (=hit) [+ target] dar en14) (=finish)15) (=take, bring)•
how can we get it home? — (speaker not at home) ¿cómo podemos llevarlo a casa?; (speaker at home) ¿cómo podemos traerlo a casa?•
I tried to get the blood off my shirt — intenté quitar la sangre de mi camisaget the knife off him! — ¡quítale ese cuchillo!
•
I couldn't get the stain out of the tablecloth — no podía limpiar la mancha del mantel•
to get sth past customs — conseguir pasar algo por la aduana•
we'll get you there somehow — le llevaremos de una u otra manera•
we can't get it through the door — no lo podemos pasar por la puerta•
to get sth to sb — hacer llegar algo a algn•
where will that get us? — ¿de qué nos sirve eso?16) (=prepare) [+ meal] preparar, hacerto get breakfast — preparar or hacer el desayuno
17) with adjectiveThis construction is often translated using a specific Spanish verb. Look up the relevant adjective.18) with infinitive/present participleto get sb to do sth — (=persuade) conseguir que algn haga algo, persuadir a algn a hacer algo; (=tell) decir a algn que haga algo
we eventually got her to change her mind — por fin conseguimos que cambiase de idea, por fin le persuadimos a cambiar de idea
can you get someone to photocopy these — puedes decirle or mandarle a alguien que me haga una fotocopia de estos
I can't get the door to open — no puedo abrir la puerta, no logro que se abra la puerta
I couldn't get the washing machine to work — no pude or no logré poner la lavadora en marcha
I couldn't get the car going or to go — no pude poner el coche en marcha, no pude arrancar el coche
19) ("get sth done" construction)a) (=do oneself)•
you'll get yourself arrested looking like that — vas a acabar en la cárcel con esas pintas•
to get the washing/dishes done — lavar la ropa/fregar los platos•
when do you think you'll get it finished? — ¿cuándo crees que lo vas a acabar?•
you'll get yourself killed driving like that — te vas a matar si conduces de esa formab) (=get someone to do)•
to get one's hair cut — cortarse el pelo, hacerse cortar el peloI've got to get my car fixed this week — tengo que arreglar or reparar el coche esta semana, tengo que llevar el coche a arreglar or reparar esta semana
20) * (=understand) entender(do you) get it? — ¿entiendes?; [+ joke] ¿lo coges?, ¿ya caes? *
point 1., 7), wrongI've got it! — [+ joke] ¡ya caigo!, ¡ya lo entiendo!; [+ solution] ¡ya tengo la solución!, ¡ya he dado con la solución!, ¡ya lo tengo!
21) * (=annoy) molestar, fastidiarwhat gets me is the way he always assumes he's right — lo que me molesta or fastidia es que siempre da por hecho que tiene razón
what really gets me is his total indifference — lo que me molesta or fastidia es su total indiferencia
22) * (=thrill) chiflar *this tune really gets me — esta melodía me chifla *, esta melodía me apasiona
23)• to have got sth — (Brit) (=have) tener algo
what have you got there? — ¿qué tienes ahí?
2. INTRANSITIVE VERB1) (=reach, go) llegarhow do you get there? — ¿como se llega?
how did you get here? — ¿cómo viniste or llegaste?
how did that box get here? — ¿cómo ha venido a parar esta caja aquí?
•
I've got as far as page 10 — he llegado hasta la página 10•
to get from A to B — ir de A a B, trasladarse de A a B•
to get to — llegar ahow do you get to the cinema? — ¿cómo se llega al cine?
where did you get to? — (=where were you?) ¿dónde estabas?, ¿dónde te habías metido?
where can he have got to? — ¿dónde se puede haber metido?
not to get anywhere —
to get nowhere —
we're getting absolutely nowhere, we're getting nowhere fast — no estamos llegando a ningún sitio
to get somewhere —
to get there —
"how's your thesis going?" - "I'm getting there" — -¿qué tal va tu tesis? -va avanzando
- get to sblane 1., 3)don't let it get to you * — (=affect) no dejes que te afecte; (=annoy) no te molestes por eso
2) (=become, be) ponerse, volverse, hacerseAs expressions with get + adjective, such as get old, get drunk etc, are often translated by a specific verb, look up the adjective.•
how did it get like that? — ¿cómo se ha puesto así?how do people get like that? — ¿cómo puede la gente volverse así?
•
how stupid can you get? — ¿hasta qué punto llega tu estupidez?, ¿cómo puedes ser tan estúpido?•
to get used to sth — acostumbrarse a algo- get with itSee:BECOME, GO, GET in becomea) (=be)•
he often gets asked for his autograph — a menudo le piden autógrafos•
we got beaten 3-2 — perdimos 3 a 2•
to get killed — morir, matarseI saw her the night she got killed — (accidentally) la vi la noche que murió or se mató; (=murdered) la vi la noche que la asesinaron
do you want to get killed! — ¡¿es que quieres matarte?!
•
he got run over as he was coming out of his house — lo atropellaron al salir de casaget going! — ¡muévete!, ¡a menearse!
•
I got to thinking that... * — me di cuenta de que..., empecé a pensar que...5) (=come)with infinitive•
he eventually got to be prime minister — al final llegó a ser primer ministro•
when do we get to eat? — ¿cuándo comemos?•
to get to know sb — llegar a conocer a algn•
he got to like her despite her faults — le llegó a gustar a pesar de sus defectos•
so when do I get to meet this friend of yours? — ¿cuándo me vas a presentar a este amigo tuyo?•
I never get to drive the car — nunca tengo oportunidad de conducir el coche•
to get to see sth/sb — lograr ver algo/a algn6) * (=go)get! — ¡lárgate! *
7)to have got to do sth — (expressing obligation) tener que hacer algo
why have I got to? — ¿por qué tengo que hacerlo?
- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[get]
1.
2)a) ( obtain) \<\<money/information\>\> conseguir*, obtener*; \<\<job/staff\>\> conseguir*; \<\<authorization/loan\>\> conseguir*, obtener*; \<\<idea\>\> sacar*where did you get that beautiful rug? — ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid — estas peras son de lo mejorcito que hay (fam)
to get something from somebody/something: we get our information from official sources sacamos la información de fuentes oficiales; you can get any information from my secretary — mi secretaria le podrá dar toda la información que necesite
b) ( buy) comprarto get something from somebody/something: I get my bread from the local baker le compro el pan al panadero del barrio; I got it from Harrods lo compré en Harrods; we get them from Italy — ( they supply our business) los traen de Italia
c) (achieve, win) \<\<prize/grade\>\> sacar*, obtener* (frml); \<\<majority\>\> obtener* (frml), conseguir*he gets results — consigue or logra lo que se propone
d) ( by calculation)e) ( on the telephone) \<\<person\>\> lograr comunicarse conI got the wrong number — me equivoqué de número; ( having dialled correctly) me salió un número equivocado
3)a) ( receive) \<\<letter/reward/reprimand\>\> recibirdo I get a kiss, then? — ¿entonces me das un beso?
he got 12 years for armed robbery — lo condenaron a or (fam) le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get something from somebody: all I ever get from you is criticism lo único que haces es criticarme; she got a warm reception from the audience el público le dio una cálida bienvenida; I do all the work and she gets all the credit yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama; I seldom get the chance rara vez se me presenta la oportunidad; the kitchen doesn't get much sun — en la cocina no da mucho el sol
b) (Rad, TV) \<\<station\>\> captar, recibir, coger* (esp Esp fam), agarrar (CS fam)c) ( be paid) \<\<salary/pay\>\> ganarI got £200 for the piano — me dieron 200 libras por el piano
d) ( experience) \<\<shock/surprise\>\> llevarseI get the feeling that... — tengo or me da la sensación de que...
e) ( suffer)how did you get that bump on your head? — ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza?
4) (find, have) (colloq)we get mainly students in here — nuestros clientes (or visitantes etc) son mayormente estudiantes
5) ( fetch) \<\<hammer/scissors\>\> traer*, ir* a buscar; \<\<doctor/plumber\>\> llamarget your coat — anda or vete a buscar tu abrigo
she got herself a cup of coffee — se sirvió (or se hizo etc) una taza de café
6)a) ( reach) alcanzar*b) ( take hold of) agarrar, coger* (esp Esp)c) (catch, trap) pillar (fam), agarrar (AmL), coger* (esp Esp)d) (assault, kill) (colloq)7) ( contract) \<\<cold/flu\>\> agarrar, pescar* (fam), pillar (fam), coger* (esp Esp)she got chickenpox from her sister — la hermana le contagió or (fam) le pegó la varicela
8) ( catch) \<\<bus/train\>\> tomar, coger* (Esp)9) (colloq)a) ( irritate) fastidiarb) ( arouse pity)it gets you right there — (set phrase) te conmueve, te da mucha lástima
c) ( puzzle)what gets me is how... — lo que no entiendo es cómo...
10)a) ( understand) (colloq) entender*don't get me wrong — no me malentiendas or malinterpretes
get it? — ¿entiendes?, ¿agarras or (Esp) coges la onda? (fam)
b) (hear, take note of) oír*did you get the number? — ¿tomaste nota del número?
11) ( answer) (colloq) \<\<phone\>\> contestar, atender*, coger* (Esp); \<\<door\>\> abrir*12) ( possess)13) (bring, move, put) (+ adv compl)they couldn't get it up the stairs — no lo pudieron subir por las escaleras; see also get across, get in
14) ( cause to be) (+ adj compl)I can't get the window open/shut — no puedo abrir/cerrar la ventana
they got their feet wet/dirty — se mojaron/se ensuciaron los pies
15) to get somebody/something + ppI must get this watch fixed — tengo que llevar a or (AmL tb) mandar (a) arreglar este reloj
16) (arrange, persuade, force)to get somebody/something to + inf: I'll get him to help you ( order) le diré que te ayude; ( ask) le pediré que te ayude; ( persuade) lo convenceré de que te ayude; she could never get him to understand no podría hacérselo entender; you'll never get them to agree to that no vas a lograr que acepten eso; I can't get it to work — no puedo hacerlo funcionar
17) ( cause to start)to get somebody/something -ing: it's the sort of record that gets everybody dancing es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile; can you get the pump working? — ¿puedes hacer funcionar la bomba?
2.
get vi1) ( reach) (+ adv compl) llegar*can you get there by train? — ¿se puede ir en tren?
how do you get to work? — ¿cómo vas al trabajo?
can anyone remember where we'd got to? — ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
to get somewhere — avanzar*, adelantar
to get there: it's not perfect, but we're getting there — perfecto no es, pero poco a poco...
2)a) ( become)to get dressed — vestirse*
b) (be) (colloq)3) to get to + infa) ( come to) llegar* a + infb) ( have opportunity to)in this job you get to meet many interesting people — en este trabajo uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents? — ¿cuándo podemos abrir los regalos?
4) ( start)to get -ing — empezar* a + inf, ponerse* a + inf
right, let's get moving! — bueno, pongámonos en acción (or en marcha etc)!
•Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get past- get to- get up -
11 bit
bitpast tense; = bitebit1 n1. trocito / pedacito2. poco3. parte4. ratoa bit un poco / algocould you turn the volume up a bit? ¿puedes subir un poco el volumen?you've eaten every bit of it! ¡te lo has comido absolutamente todo!bit2 vb
bit sustantivo masculino (pl
bit sustantivo masculino Inform bit ' bit' also found in these entries: Spanish: ablandar - abreviar - achatamiento - adelgazar - aguantar - ala - ápice - atravesada - atravesado - baja - bajo - broca - cacho - chispa - chula - chulo - cuatro - cumplir - desmoronada - desmoronado - despistada - despistado - destemplarse - destreza - desvaído - deterioro - engañar - envidiar - estirar - estrafalaria - estrafalario - eufemismo - freno - gagá - gota - grandullón - grandullona - grano - grogui - gustillo - hinchar - hora - ignorar - iterativa - iterativo - jirón - limitada - limitado - maldita - maldito English: acting - along - belly - bit - bite - can - comedown - deaf - do - dodgy - drill - elbow-grease - handyman - odd - off - over - painful - peculiar - peeved - queasy - seedy - shoot - squash - stiff - sting - tipsy - tough - wonky - ambitious - bothered - breezy - far - funny - loner - ropey - rough - rusty - scrap - shake - slight - so - susceptible - swallow - two - uptr[bɪt]1 SMALLCOMPUTING/SMALL bit nombre masculino————————tr[bɪt]1 (of bridle) bocado2 (of drill) broca; (of brace) barrena3 (of key) paletón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the bit between one's teeth coger el toro por los cuernos————————tr[bɪt]1 (small piece) trozo, pedacito2 (small amount) poco4 (part of film, play, book) parte nombre femenino5 (coin) moneda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa bit of algo debit by bit poco a poconot a bit of it nada de esoquite a bit / a good bit familiar bastantethat's a bit much esto ya es pasarseto be a bit of all right familiar estar como un trento come to bits hacerse pedazos, romperseto do one's bit aportar su granito de arenato go to bits figurative use ponerse histérico,-ato smash something to bits hacer algo añicosto take something to bits desmontar algoa bit of advice un consejobit part papel nombre masculino secundario————————tr[bɪt]1→ link=bite bite{bit ['bɪt] n1) fragment, piece: pedazo m, trozo ma bit of luck: un poco de suerte2) : freno m, bocado m (de una brida)3) : broca f (de un taladro)4) : bit m (de información)n.• boquilla s.f.n.• bit (Informática) s.m.• bocado s.m.• broca s.f.• embocadura s.f.• fragmento s.m.• freno s.m.• miaja s.f.• miga s.f.• migaja s.f.• pedazo s.m.• pellizco s.m.• pizca s.f.• porción s.f.• trozo s.m.pret.(Preterito definido de "to bite")
I bɪt
II
1)a) (fragment, scrap) pedazo m, trozo min tiny bits — en pedacitos or trocitos
to smash something to bits — hacer* pedazos or añicos algo
bits and pieces — ( assorted items) cosas fpl; ( belongings) cosas fpl, bártulos mpl (fam); ( broken fragments) pedazos mpl
to be thrilled to bits — (BrE colloq) estar* contentísimo, no caber* en sí de alegría
b) ( small piece) (esp BrE) trocito m, pedacito ma bit of paper — un trocito de papel or un papelito
c) ( component part) (BrE) pieza f2) (section, piece) parte fto do one's bit — (BrE) aportar or poner* su (or mi etc) granito de arena, hacer* lo suyo (or mío etc)
3) a bit ofa) (some, a little) (+ uncount noun) un poco dethey have a fair bit o quite a bit of work to do — tienen bastante trabajo que hacer
b) ( rather) (BrE)was he ashamed? not a bit of it! — (also AmE) ¿que si estaba avergonzado? para nada! or en absoluto! or ni lo más mínimo!
4)a) ( somewhat) un pocothe town's changed a bit — la ciudad ha cambiado algo or un poco
I drank a bit too much — bebí un poco más de la cuenta or un poco demasiado
that must be worth a bit! — eso debe de valer mucho or lo suyo!
were you worried? - not a bit — ¿estabas preocupado? - en absoluto
I wouldn't be a bit surprised — no me sorprendería para nada or en lo más mínimo
b) ( a while) un momento or rato5) (in adv phrases)a)bit by bit — poco a poco, de a poco (AmL)
b)every bit: I'm every bit as disappointed as you estoy absolutamente tan decepcionado como tú; he looks every bit the young executive — tiene todo el aspecto del joven ejecutivo
6)a) ( in US)his promise isn't worth two bits — su promesa no vale ni cinco or (Méx) ni un quinto
I don't care o give two bits what she thinks — me importa un bledo or un comino lo que piense (fam)
b) ( coin) (BrE colloq) moneda f7) ( Comput) bit m8) ( of bridle) freno m, bocado mto champ at the bit: he was champing at the bit lo consumía la impaciencia, estaba que no se podía aguantar; to have the bit between one's teeth: she has the bit between her teeth — está que no la para nadie (fam)
I [bɪt]1. N1) (=piece) trozo m, pedazo mbits of paper — trozos mpl or pedazos mpl de papel
have you got a bit of paper I can write on? — ¿tienes un trozo de papel para escribir?
•
he washed off every bit of dirt — se lavó hasta la última mancha de suciedad•
in bits — (=broken) hecho pedazos; (=dismantled) desmontado, desarmado•
who owns this bit of land? — ¿a quién pertenece este trozo or pedazo de tierra?•
bits and pieces — (=items) cosas fpl ; (=possessions) cosas fpl, trastos * mpl ; [of fabric] retales mpl, retazos mpl•
to bits: to blow sth to bits — hacer saltar algo en pedazos, volar algo en pedazosto come to bits — (=break) hacerse pedazos; (=be dismantled) desmontarse, desarmarse
to smash sth to bits — hacer algo añicos or pedazos
to tear sth to bits — [+ letter, document] romper algo en pedazos
- love sb to bits2)a bit of —
a) (=some) un poco dethis is a bit of all right! * — ¡esto está muy bien!, ¡esto no está nada mal!
he's a bit of all right * — ese está buenísimo or para comérselo *
b) (=rather)he's a bit of a liar — es bastante or un poco mentiroso
•
quite a bit of — bastante•
a bit — un pocoa bit bigger/smaller — un poco más grande/pequeño
a bit later — poco después, un poco más tarde
•
bit by bit — poco a poco•
our performance was every bit as good as theirs — nuestra actuación fue tan buena como la suya en todos los aspectosshe swept into the room, every bit the actress — entró majestuosamente en la habitación, muy en su papel de actriz
he looked every bit the angelic child — tenía toda la pinta or todo el aspecto de un niño angelical
•
a good bit — bastantea good bit bigger/cheaper — bastante más grande/barato
•
would you like a little bit more? — ¿quieres un poquito más?•
that's a bit much! — ¡eso pasa de castaño oscuro!•
not a bit, I'm not a bit surprised — no me sorprende lo más mínimo or en absoluto"wasn't he embarrassed?" - "not a bit of it" — -¿y no le daba vergüenza? -qué va * or -en absoluto
•
quite a bit — bastante•
I've had a bit too much to eat — me he pasado un poco comiendo, he comido un poco más de la cuenta4) (=part) parte f5) (Brit)* (=role)•
to do one's bit — aportar su granito de arenawe must all do our bit to put an end to starvation in the Third World — para erradicar el hambre en el Tercer Mundo todos debemos aportar nuestro granito de arena
I've done my bit — yo he hecho mi parte or lo que me tocaba
6) (=moment) rato m, momento m•
I'll see you in a bit — te veo dentro de un momento or dentro de un ratito•
I waited quite a bit — esperé bastante tiempo or un buen rato7) (=coin) (Brit) moneda f ; (US) (=12.5 cents) doce centavos y mediotwo bits — (US) 25 centavos
he was always throwing in his two bits about how he'd put the economy to rights — siempre estaba dando su opinión or echando su cuarto a espadas sobre cómo arreglaría la economía
8) (Comput) bit m2.CPDbit part N — (Cine, Theat) papel m de poca importancia, papel m pequeño
II
[bɪt]N1) [of drill] broca fto be champing or chomping at the bit —
I expect you're champing or chomping at the bit — supongo que te devora la impaciencia
they were champing or chomping at the bit to get started — no veían la hora de poner manos a la obra
to get the bit between one's teeth —
once she gets the bit between her teeth, there's no stopping her — una vez que se pone en marcha no hay quien la pare
III
[bɪt]PT of bite* * *
I [bɪt]
II
1)a) (fragment, scrap) pedazo m, trozo min tiny bits — en pedacitos or trocitos
to smash something to bits — hacer* pedazos or añicos algo
bits and pieces — ( assorted items) cosas fpl; ( belongings) cosas fpl, bártulos mpl (fam); ( broken fragments) pedazos mpl
to be thrilled to bits — (BrE colloq) estar* contentísimo, no caber* en sí de alegría
b) ( small piece) (esp BrE) trocito m, pedacito ma bit of paper — un trocito de papel or un papelito
c) ( component part) (BrE) pieza f2) (section, piece) parte fto do one's bit — (BrE) aportar or poner* su (or mi etc) granito de arena, hacer* lo suyo (or mío etc)
3) a bit ofa) (some, a little) (+ uncount noun) un poco dethey have a fair bit o quite a bit of work to do — tienen bastante trabajo que hacer
b) ( rather) (BrE)was he ashamed? not a bit of it! — (also AmE) ¿que si estaba avergonzado? para nada! or en absoluto! or ni lo más mínimo!
4)a) ( somewhat) un pocothe town's changed a bit — la ciudad ha cambiado algo or un poco
I drank a bit too much — bebí un poco más de la cuenta or un poco demasiado
that must be worth a bit! — eso debe de valer mucho or lo suyo!
were you worried? - not a bit — ¿estabas preocupado? - en absoluto
I wouldn't be a bit surprised — no me sorprendería para nada or en lo más mínimo
b) ( a while) un momento or rato5) (in adv phrases)a)bit by bit — poco a poco, de a poco (AmL)
b)every bit: I'm every bit as disappointed as you estoy absolutamente tan decepcionado como tú; he looks every bit the young executive — tiene todo el aspecto del joven ejecutivo
6)a) ( in US)his promise isn't worth two bits — su promesa no vale ni cinco or (Méx) ni un quinto
I don't care o give two bits what she thinks — me importa un bledo or un comino lo que piense (fam)
b) ( coin) (BrE colloq) moneda f7) ( Comput) bit m8) ( of bridle) freno m, bocado mto champ at the bit: he was champing at the bit lo consumía la impaciencia, estaba que no se podía aguantar; to have the bit between one's teeth: she has the bit between her teeth — está que no la para nadie (fam)
-
12 walk
(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) ponerse/caminar de puntillaswalk1 n paseo / vuelta / caminatawalk2 vb andar / ir a pie / caminarsometimes I go by car, sometimes I walk a veces voy en coche, a veces voy andandotr[wɔːk]■ I'm going for a walk me voy a pasear, voy a dar un paseo3 (gait) modo de andar, andares nombre masculino plural1 andar, caminar, pasear■ I'll walk there iré andando, iré a pie■ is the baby walking yet? ¿ya anda el bebé?■ I love walking round the old part of the city me encanta pasear por el barrio antiguo de la ciudad1 (cover on foot) ir a pie, ir andando, andar■ is it far? can I walk it? ¿está lejos? ¿se puede ir andando?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go for a walk dar un paseoto run before one can walk precipitarseto walk all over somebody tratar muy mal a alguiento walk it (win easily) ganar fácilmenteto walk somebody off their feet agotar a alguien a fuerza de caminarto walk tall ir con la cabeza bien altawalk of life condición nombre femenino socialwalk ['wɔk] vi1) : caminar, andar, pasearyou're walking too fast: estás caminando demasiado rápidoto walk around the city: pasearse por la ciudad2) : ir andando, ir a piewe had to walk home: tuvimos que ir a casa a pie3) : darle base por bolas (a un bateador)walk vt1) : recorrer, caminarshe walked two miles: caminó dos millas2) accompany: acompañar3) : sacar a pasear (a un perro)walk n1) : paseo m, caminata fto go for a walk: ir a caminar, dar un paseo2) path: camino m3) gait: andar m4) : marcha f (en beisbol)5)walk of life : esfera f, condición fv.• andar v.(§pret: anduv-)• caminar v.• ir v.(§pres: voy, vas...), subj: vay-, imp: ib-, pret: fu-•)• llevar al paso v.• llevar caminando v.• pasear v.• recorrer v.n.• alameda s.f.• andar s.m.• paseo s.m.• paso s.m.
I
1. wɔːk1) ( go by foot) caminar, andar* (esp Esp); ( in a leisurely way) pasearwalk, don't run! — camina, no corras!
to walk by o past something — pasar por algo
he walked down/up the steps — bajó/subió los peldaños
to walk in/out — entrar/salir*
to walk up to somebody — acercarse* a algn
to walk tall — ir* or andar* con la cabeza en alto
2) (not use bus, car, etc) ir* a pie, ir* caminando or (esp Esp) andandothere was no elevator so we had to walk up — no había ascensor, así que tuvimos que subir por la escalera
3) ( Sport) ( in baseball) dar* una base por bolas, pasar por bolas
2.
walk vt1) ( go along) \<\<hills/path\>\> recorrer, caminar por2)a) ( take for walk) \<\<dog\>\> pasear, sacar* a pasearb) ( accompany) acompañar•Phrasal Verbs:- walk off- walk on- walk out
II
1)to go for o take a walk — ir* a pasear or a dar un paseo, ir* a caminar (esp AmL)
it's five minutes' o a five-minute walk from here — está or queda a cinco minutos de aquí a pie
b) ( Sport) marcha f2)a) ( route)b) ( path) (esp AmE) camino m3)a) ( gait) andar m, manera f de caminar or andarb) ( speed) (no pl)[wɔːk]at a walk — al paso; see also walk of life
1. N1) (=stroll, ramble) paseo m ; (=hike) caminata f, excursión f a pie; (=race) marcha f atléticato go for or take a walk — ir de paseo
take a walk! * — ¡lárgate * !
2) (=avenue) paseo m3) (=pace) paso m4) (=gait) paso m, andar m5)walk of life: I meet people from all walks of life — me encuentro con gente de todas las profesiones y condiciones sociales
2. VT1) [+ distance] andar, caminar (esp LAm)to walk the streets — andar por las calles; (aimlessly) vagar por las calles; (=be homeless) no tener hogar, estar sin techo; [prostitute] hacer la calle or la carrera
to walk the wards — (Med) hacer prácticas de clínica
you can walk it in five minutes — está a cinco minutos andando or a pie de aquí
I had to walk it — tuve que ir a pie or ir andando
don't worry, you'll walk it * — (fig) no te preocupes, será facilísimo
2) (=lead) [+ dog] pasear, sacar a pasear; [+ horse] llevar al pasoshe walks the dog every day — pasea or saca a pasear al perro todos los días
- walk sb into the ground or off his feet3. VI1) andar, caminar (esp LAm); (as opposed to riding etc) ir a pie, ir andando, ir caminando (esp LAm); (Sport) marcharcan your little boy walk yet? — ¿ya anda tu niño?
don't walk so fast! — ¡no andes tan deprisa!
are you walking or going by bus? — ¿vas a ir a pie o en autobús?
walk — (US) (on traffic signal) cruzar
don't walk — (US) (on traffic signal) no cruzar
to walk in one's sleep — ser sonámbulo, andar dormido
to walk downstairs/upstairs — bajar/subir la escalera
we had to walk — tuvimos que ir a pie or andando
to walk home — ir andando a casa, volver andando a casa
we were out walking in the hills/in the park — estábamos paseando por la montaña/el parque
to walk slowly up/down the stairs — subir/bajar lentamente la escalera
- walk tall2) [ghost] andar, aparecer3) * (=disappear) volar *my camera's walked — mi cámara ha volado or desaparecido
4) * (=be acquitted) salir sin cargos- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up* * *
I
1. [wɔːk]1) ( go by foot) caminar, andar* (esp Esp); ( in a leisurely way) pasearwalk, don't run! — camina, no corras!
to walk by o past something — pasar por algo
he walked down/up the steps — bajó/subió los peldaños
to walk in/out — entrar/salir*
to walk up to somebody — acercarse* a algn
to walk tall — ir* or andar* con la cabeza en alto
2) (not use bus, car, etc) ir* a pie, ir* caminando or (esp Esp) andandothere was no elevator so we had to walk up — no había ascensor, así que tuvimos que subir por la escalera
3) ( Sport) ( in baseball) dar* una base por bolas, pasar por bolas
2.
walk vt1) ( go along) \<\<hills/path\>\> recorrer, caminar por2)a) ( take for walk) \<\<dog\>\> pasear, sacar* a pasearb) ( accompany) acompañar•Phrasal Verbs:- walk off- walk on- walk out
II
1)to go for o take a walk — ir* a pasear or a dar un paseo, ir* a caminar (esp AmL)
it's five minutes' o a five-minute walk from here — está or queda a cinco minutos de aquí a pie
b) ( Sport) marcha f2)a) ( route)b) ( path) (esp AmE) camino m3)a) ( gait) andar m, manera f de caminar or andarb) ( speed) (no pl)at a walk — al paso; see also walk of life
-
13 even
I
1. i:vən adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) uniforme, constante2) (smooth: Make the path more even.) liso, llano3) (regular: He has a strong, even pulse.) regular4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) par5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) empatado6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) constante, tranquilo
2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) igualar2) (to make smooth or level.) allanar, nivelar•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up
II i:vən adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ni siquiera2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) todavía más, aún más•- even if- even so
- even though
even1 adj1. llano / liso / plano2. uniforme / regular / constante3. igualado / empatadonow we're even! ¡ya estamos en paz!even2 adv1. hasta / incluso / aunthe weather is always bad, even in summer siempre hace mal tiempo, incluso en verano2. aún / todavíaMonday was cold, but today it's even colder el lunes hizo frío, pero hoy hace más aún3. ni siquieraeven though aunque / a pesar de quetr['iːvən]1 (level, flat) llano,-a, plano,-a; (smooth) liso,-a2 (regular, steady) uniforme, regular, constante3 (evenly balanced) igual, igualado,-a4 (equal in measure, quantity, number) igual■ add even amounts of milk and water añadir igual cantidad de leche y agua, añadir leche y agua a partes iguales5 (number) par6 (placid - character) apacible, tranquilo,-a; (- voice) imperturbable7 (on the same level as) a nivel ( with, de)1 hasta, incluso, aun■ it's always sunny, even in winter siempre hace sol, incluso en invierno■ it's open every day, even on Sundays abren cada día, incluso los domingos2 (with negative) siquiera, ni siquiera3 (before comparative) aun, todavía1 (level) nivelar, allanar2 (score) igualar; (situation) equilibrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeven as mientras, justo cuandoeven if aun si, aunqueeven now incluso ahora, aun ahoraeven so incluso así, aun así, a pesar de esoeven then incluso entonces, aun entonceseven though aunque, aun cuandoto be even with somebody estar en paz con alguiento break even cubrir gastosto get even with somebody desquitarse con alguien■ I'll get even with you! ¡me las pagarás!even chances cincuenta por ciento de posibilidadeseven ['i:vən] vt1) level: allanar, nivelar, emparejar2) equalize: igualar, equilibrareven vito even out : nivelarse, emparejarseeven adv1) : hasta, inclusoeven a child can do it: hasta un niño puede hacerlohe looked content, even happy: se le veía satisfecho, incluso felizhe didn't even try: ni siquiera lo intentóeven better: aún mejor, todavía mejor4)even if : aunque5)even so : aun así6)even though : aun cuando, a pesar de queeven adj1) smooth: uniforme, liso, parejo2) flat: plano, llano3) equal: igual, igualadoan even score: un marcador igualado4) regular: regular, constantean even pace: un ritmo constante5) exact: exacto, justo6) : pareven number: número par7)to be even : estar en paz, estar a mano8)to get even : desquitarse, vengarseadj.• exacto, -a adj.• igual adj.• imparcial adj.• liso, -a adj.• llano, -a adj.• par (Matemática) adj.• parejero, -a adj.• parejo, -a adj.• plano, -a adj.• uniforme adj.adv.• aun adv.• aún adv.• hasta adv.• incluso adv.• siquiera adv.conj.• aun conj.v.• allanar v.• igualar v.
I 'iːvən1)a) hasta, inclusoeven now, five years later — incluso ahora, cuando ya han pasado cinco años
b) (with neg)c) (with comparative) aún, todavíathe next day was even colder — al día siguiente hizo aún or todavía más frío
2) (in phrases)even if — aunque (+ subj)
even if I knew, I wouldn't tell you — aunque lo supiera, no te lo diría
even though — aun cuando, a pesar de que
II
1)a) (flat, smooth) <ground/surface> plano; < coat of paint> uniformeb) (regular, uniform) <color/lighting> uniforme, parejo (AmL); < breathing> acompasado, regular; < temperature> constante2) ( equal) < distribution> equitativo, igualafter four rounds they're even — tras cuatro vueltas están or van igualados or empatados
so now we're even o so that makes us even — así que estamos en paz or (AmL tb) a mano
to break even — recuperar los gastos, no tener* ni pérdidas ni beneficios
to get even with — desquitarse, vengarse*
I'll get even with her — me las pagará
3) ( divisible by two) < number> par
III
1) ( level) \<\<surface\>\> allanar, nivelar2) ( make equal) \<\<score\>\> igualar; \<\<contest/situation\>\> equilibrar•Phrasal Verbs:- even out- even up['iːvǝn]1. ADJ1) (=smooth, flat) [surface, ground] planoto make sth even — nivelar algo, allanar algo
2) (=uniform) [speed, temperature, progress] constante; [breathing] regular; [distribution, colour, work] uniformekeel3) (=equal) [quantities, distances] igual; [distribution] equitativo•
to break even — llegar a cubrir los gastos•
he has an even chance of winning the election — (Brit) tiene las mismas posibilidades de ganar las elecciones que de perderlas, tiene un cincuenta por ciento de posibilidades de ganar las elecciones•
to get even with sb — ajustar cuentas con algnI'll get even with you for that! — ¡me las pagarás por eso! *
•
that makes us even — (in game) así quedamos empatados; (regarding money) así quedamos en paz or (LAm) a mano•
they are an even match — (in sports, games) los dos son igual de buenos; (fig) no le tiene nada que envidiar el uno al otro•
I'll give you even money that Arsenal will win — (Brit) para mí que Arsenal tiene las mismas posibilidades de ganar que de perder•
our score is even — estamos igualados or empatados•
to be even with sb — (in game) estar igualado con algn; (regarding money) estar en paz or (LAm) a mano con algn- give sb an even breakeven-handed, even-stevens4) (=calm)even-tempered5) (=not odd) [number] par2. ADV1) hasta, inclusoI have even forgotten his name — hasta or incluso he olvidado su nombre
even on Sundays — hasta or incluso los domingos
even the priest was there — hasta or incluso el cura estaba allí
pick them all, even the little ones — recógelos todos incluso los pequeños
even I know that! — ¡eso lo sé hasta yo!
2) (with compar adj or adv) aún, todavíaeven faster — aún or todavía más rápido
even better — aún or todavía mejor
even more easily — aún or todavía más fácilmente
even less money — aún or todavía menos dinero
•
not even... — ni siquiera...don't even think about it! — ¡ni lo pienses!
•
without even reading it — sin leerlo siquiera4) (in phrases)•
even as, even as he spoke the door opened — en ese mismo momento se abrió la puertaeven as he had wished it — frm exactamente como él lo había deseado
even if you tried — aunque lo intentaras, incluso si lo intentaras, así lo procuraras (LAm)
•
not... even if, not even if, he won't talk to you even if you do go there — no hablará contigo aunque vayas allíI couldn't be prouder, not even if you were my own son — no me sentiría más orgulloso, aunque fuera mi propio hijo
even now, you could still change your mind — todavía estás a tiempo de cambiar de idea
•
even so — aun asíeven so he was disappointed — aun así, quedó decepcionado
yes but even so... — sí, pero aun así...
he didn't listen, even though he knew I was right — no me hizo caso, aunque sabía que tenía razón
he never gets depressed, even when things go badly — nunca se deprime, incluso or ni siquiera cuando las cosas andan mal
we were never in love, not even when we got married — nunca estuvimos enamorados, ni siquiera cuando nos casamos
3. VT1) (=smooth, flatten) [+ surface, ground] nivelar, allanar2) (=equalize) igualar•
to even the score — (lit) igualar el marcadorhe was determined to even the score — (=get revenge) estaba decidido or empeñado a desquitarse
4.evensNPL (esp Brit)the bookmakers are offering evens — los corredores de apuestas ofrecen el doble de la cantidad aportada
- even out- even up* * *
I ['iːvən]1)a) hasta, inclusoeven now, five years later — incluso ahora, cuando ya han pasado cinco años
b) (with neg)c) (with comparative) aún, todavíathe next day was even colder — al día siguiente hizo aún or todavía más frío
2) (in phrases)even if — aunque (+ subj)
even if I knew, I wouldn't tell you — aunque lo supiera, no te lo diría
even though — aun cuando, a pesar de que
II
1)a) (flat, smooth) <ground/surface> plano; < coat of paint> uniformeb) (regular, uniform) <color/lighting> uniforme, parejo (AmL); < breathing> acompasado, regular; < temperature> constante2) ( equal) < distribution> equitativo, igualafter four rounds they're even — tras cuatro vueltas están or van igualados or empatados
so now we're even o so that makes us even — así que estamos en paz or (AmL tb) a mano
to break even — recuperar los gastos, no tener* ni pérdidas ni beneficios
to get even with — desquitarse, vengarse*
I'll get even with her — me las pagará
3) ( divisible by two) < number> par
III
1) ( level) \<\<surface\>\> allanar, nivelar2) ( make equal) \<\<score\>\> igualar; \<\<contest/situation\>\> equilibrar•Phrasal Verbs:- even out- even up
См. также в других словарях:
Distrito de Transporte Rápido del área de la Bahía — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Par … Wikipedia Español
Lo que hizo Kate — (título original: What Kate did) es capítulo N° 9 de la Segunda Temporada de Lost. Como el título del capítulo lo indica, este esta centrado en Kate Austen. Contenido 1 Trama 2 Datos Curiosos 3 Otros capítulos … Wikipedia Español
Historia del electromagnetismo — La Historia del electromagnetismo, que es el conocimiento y el uso registrado de las fuerzas electromagnéticas, data de hace más de dos mil años. En la antigüedad ya estaban familiarizados con los efectos de la electricidad atmosférica, en… … Wikipedia Español
Demóstenes — Saltar a navegación, búsqueda Para el estratego ateniense, véase Demóstenes (general). Demóstenes … Wikipedia Español
Cray-1 — Saltar a navegación, búsqueda Cray 1 Laboratorio Nacional Los Álamos Interior del supercomputador Cray 1 Localización California, Estados Unidos … Wikipedia Español
Guerras en la Antigüedad — Saltar a navegación, búsqueda Guerras en la Antigüedad Contenido 1 Evolución en el tiempo 1.1 China 1.2 Asiria 1.3 Egipto … Wikipedia Español
Imperio ruso — Российская Империя Rasíyskaya Impériya Imperio ruso ← … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de The Powerpuff Girls — Esta es la lista completa de los episodios, tal y como fueron emitidos originalmente en Cartoon Network. Contenido 1 Episodios Piloto Cortos What a Cartoon! Show (Que historia tan maravillosa) 2 Primera Temporada 3 Segunda Temporada … Wikipedia Español
Resident Evil 5 — Saltar a navegación, búsqueda Resident Evil 5 Desarrolladora(s) Capcom Distribuidora(s) Capcom Diseñador(es) Nakatsuah Sawa … Wikipedia Español
Cine sonoro — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Cisma del ajedrez — Se denomina cisma del ajedrez a la situación que atravesó el ajedrez mundial entre 1993 y 2002 tras el abandono de la FIDE por parte de Gari Kaspárov. Contenido 1 Antecedentes 1.1 La GMA y la primera copa del mundo 1.2 Tensión entre la GMA y la… … Wikipedia Español